Traducción generada automáticamente

Dice of a Generation
DEMONDICE
Würfel einer Generation
Dice of a Generation
Ich muss dir nicht sagen, dass die Dinge schlecht sind, jeder weiß, dass die Dinge schlecht sindI don't have to tell you things are bad, everybody knows things are bad
Jeder ist arbeitslos oder hat Angst, seinen Job zu verlierenEverybody's out of work or scared of losing their job
Der Dollar kauft einen Cent wertThe dollar buys a nickel's worth
Die Banken gehen pleite; die Ladenbesitzer halten eine Waffe unter dem TresenBanks are going bust; shopkeepers keep a gun under the counter
Wir wissen, die Luft ist ungesund zum Atmen; unser Essen ist ungenießbarWe know the air is unfit to breathe; our food is unfit to eat
Wir sitzen und schauen unsere Fernseher, während ein lokaler Nachrichtensprecher uns erzählt, dass wir heuteWe sit watching our TV's while some local newscaster tells us that today
Fünfzehn Morde und dreiundsechzig gewalttätige Verbrechen hattenWe had fifteen homicides and sixty-three violent crimes
Als ob das so sein sollte, wir wissen, die Dinge sind schlecht, schlimmer als schlecht: Sie sind verrückt!As if that's the way it's supposed to be, we know things are bad, worse than bad: They're crazy!
Gefangen in einer mentalen Dystopie und es gibt kein Ende in Sicht (kein Ende in Sicht)Caught in a mental dystopia and it's got no end in sight (no end in sight)
Und nur für den Fall, dass du dich fragst, nein, den Kindern geht es nicht gut (du hast es)And just in case you're wondering, no, the kids are not alright (you got it)
Ich gebe meiner Kunst Liebe, aber sie ist unerwidertGiving love to my art but it's unrequited
Ziemlich viele Herzen, die lieber sterben würden, als es zu bekämpfen (woah-oh)Quite a few hearts who'd rather die than fight it (woah-oh)
Trotz allem halten wir durch, aber wie lange noch (oh, ja)Despite it all we're holdin' on but for how long (oh, yeah)
Hey, nur eine weitere Nacht in einer Stadt voller HerzschmerzYo, just another night in a heartbreak city
Sehe zu, wie alle Lichter erlöschen, was für ein JammerWatchin' all the lights flicker out, what a pity
Es ist eine gnadenlose Zeit, in der wir lebenIt's a cut-throat, come-and-go time that we're livin' in
Fahren auf einem langsamen Boot, um uns zurückzuziehen und nachzugebenRidin' on a slow boat to dippin' out n' giving in
Feierabend, vielleicht ist es ein neues Zeitalter, verrückt, nicht wahr?Quittin' time, maybe it's a new-age, crazy ain't it?
Die Geschichte wiederholt sich mit einem frischen Anstrich, es istHistory repeated with a fresh new coat of paint, it's
Immer wieder höre ich die gleiche gesungene TragödieTime and time I hear the same sung tragedy
Zielgruppe sind die jungen Köpfe und sag ihnen, was sie sein müssenTarget the young minds and tell 'em what they have to be
Es gibt viel zu sagen über den Mist, den wir erzählt bekommenSomethin' to be said about the shit we're told
Wenn du Anfang zwanzig bist und das Gefühl hast, alt zu werdenWhen you're in your early twenties and you feel like you're gettin' old
Zahlreiche Beweise, dass die Welt kalt istPlenty of proof that, yeah, the world is cold
Aber wir vergessen es, ertrinken in dem Kram, den wir verkauft bekommenBut we forget about it, drowning in the stuff we're sold
Eine Band, die übertriebene Erwartungen erfüllen sollA band made to own overblown expectations
Kämpfen nur, um ein Gespräch zu führenStruggling just to make conversation
Dunkler Raum, leichter Kopf, Vision wird schwarz und rotDark room, light head, vision turning black and red
Was wollen die von mir? Ich schätze, wir sollten besser tot spielenWhat do they they want from me? I guess we better play dead
Die Herzschmerzen unterdrücken, ich schlafe nicht, bin nicht wachStifle the heartache, I'm not asleep, not awake
Nicht echt, nicht falsch, alles was ich weiß, ist Geben und NehmenNot a real, not a fake, all I know is give and take
Hart arbeiten, keine Pausen, alles zusammenhaltenWorkin' hard, no breaks, keep it together
Wenn ich meine Augen schließe, könnte ich für immer schlafenIf I close my eyes then I could sleep forever
In einer Welt, die von Gier und Habgier in Bewegung gesetzt wirdIn a world set in motion by avarice and greed
Kein Wunder, dass wir untergehen, wenn wir nicht erfolgreich sein könnenAin't no wonder we go under if we can't succeed
Denn obwohl ich dazu neige zu bluten, flehe ich mich an'Cause though I tend to bleed, I beg and plead with myself
Und nein, ich bin nicht der erste, der zum Opfer der psychischen Gesundheit wirdAnd no, I'm not the first fallin' victim to mental health
Rufe nach jemandem, irgendjemandem, rette mich!Callin' on somebody, anybody, save me!
Alles in allem ist selbst meine Hingabe irgendwie wackeligAll in all, even my devotion's kinda wavy
Generation, die Emotionen macht, trotzdem sagen sie, wir sind faulGeneration made emotions, still they say we're lazy
Durch das Labyrinth navigieren, obwohl sie uns verrückt ansehenNavigate the maze, though they're lookin' at us crazy
Aber das gehört wohl dazu, älter zu werden, mit der ZeitBut part of getting older I suppose with time
Wenn dein Typ und dein Modell anders sind, wie meinerIf your make and your model is a different kind, like mine
Draußen ist das Wetter perfektOutside, the weather's been perfectly fine
Aber der Sturm tobt in meinem KopfBut the storm rages on in my mind
Gefangen in einer mentalen Dystopie und es gibt kein Ende in Sicht (kein Ende in Sicht)Caught in a mental dystopia and it's got no end in sight (no end in sight)
Und nur für den Fall, dass du dich fragst, nein, den Kindern geht es nicht gut (du hast es)And just in case you're wondering, no, the kids are not alright (you got it)
Ich gebe meiner Kunst Liebe, aber sie ist unerwidertGiving love to my art but it's unrequited
Ziemlich viele Herzen, die lieber sterben würden, als es zu bekämpfen (woah-oh)Quite a few hearts who'd rather die than fight it (woah-oh)
Trotz allem halten wir durch, aber wie lange noch (oh, ja)Despite it all we're holdin' on but for how long (oh, yeah)
Also wünsche ich mir, dass ich es kann und hoffe, dass ich es kannSo wish I may and wish I might
Ich weiß, dass es heute Nacht keinen Schlaf geben wirdI know there won't be sleep tonight
Wir sind alle im selben Zug, der auf ein helleres Leben zusteuertWe're all aboard the same train rolling towards a brighter life
Vorsicht, wem du in einer Welt voller Fassaden und betrügerischer Versprechen von Hoffnungen und Träumen vertraustCareful who you trust in a world of facades and fraudulent promises of hopes and dreams
Einige können in einer Welt, die nicht wahr bleibt, nicht zurechtkommen, die nicht wahr bleibt, wie sie scheintSome cannot cope in a world that won't stay true to what it, true to what it seems
Nur ein weiterer Tag hier in einer Pseudo-UtopieJust another day here in pseudo-utopia
So oder so, der Teufel hat dich bald in der HandSooner or later, the devil takes hold of ya
Große Geldschemen halten alle misstrauischBig money schemes keepin' everyone suspicious
Niemand will zurückfallen, jeder ist ehrgeizigNobody wants to fall behind, everyone's ambitious
Eher traurig, dass niemand wirklich Mama und Papa sein willKinda sad, no one really wants to be a mom and dad
Du setzt sie ruhig mit Medikamenten und iPadsYa sit 'em real still with medication and iPads
Und jeder braucht eine Pille, denn jeder fühlt sich schlechtAnd everybody needs a pill 'cause everybody feels bad
Fühlt sich wirklich niedergeschlagen ohne die Geräte, die wir uns wünschenReally feelin' down without the gadgets we wish we had
Jemand hat ein neues Auto, jemand hat eine neue FrauSomeone's got a new car, someone's got a new wife
Jemand hat es geschafft, Mann, der muss ein gutes Leben habenSomeone's got it made, man he's gotta have a good life
Vielleicht ist es eine Maskerade, hast du schon mal darüber nachgedacht?Maybe it's a masquerade, you ever thought about it?
Du siehst den Streit im Inneren nicht, deine Sicht ist getrübtYou don't see the strife on the inside, your vision's clouded
Kein Zweifel, dass egal wie du es schneidestNo doubt about it, that no matter how you slice it
Die Art, wie du lebst, wird nie die richtige Passform seinThe way ya livin' life is never gonna be the right fit
Und du kannst versuchen, es zu bekämpfen, aber du könntest deinen Verstand spaltenAnd you can try to fight it, but you might get your mind split
Versuchst, direkt zum Kern zu kommenTryna to get straight to the bottom of it
Und es gibt viele, die aufgeben und ihre Hüte hängenAnd there's a lot of 'em who quit and get their hats hung
Ich hätte nie gedacht, dass ich sie so jung abhängen sehen würdeNever did I ever think I'd see 'em kick it so young
Die Zahnräder in deinem Kopf könnten in eine andere Richtung drehenGears in your head might turn a different direction
Das bedeutet nicht, dass du kaputt bist, umarme die UnvollkommenheitIt doesn't mean you're broken, embrace imperfection
Es wird kaum je ausgesprochen, denn die Pharma braucht SchutzIt's hardly ever spoken, 'cause the pharm' needs protection
Aber eine genauere Untersuchung ergibt eine UnternehmensinfektionBut a closer inspection yields a corporate infection
Korrektur: Vielleicht bin ich einfach aus meinem VerstandCorrection: Maybe I'm just outta my mind
Ich habe schon eine Million Mal gehört, dass Überdenken ein Verbrechen istI've heard a million times that overthinking's a crime
"Ich mache gute Kunst, aus dem Herzen, fange heute an" sagte ich"I'm making good art, from the heart, startin' today" I said
Klang wirklich einfach, als ich es in meinem Kopf hörteSounded real easy when I heard it inside my head
Lass es sich ausbreiten, all unsere existenzielle AngstLet it spread, all our existential dread
Wie, spielt Musik überhaupt eine Rolle, wenn du begraben und tot bist?Like, does music even matter once you're buried and dead?
Ein jüngeres Ich, das an die Stärke der Menschheit glaubteA younger me who believed in the strength of humanity
Lernte die Obszönität, akzeptierte den WahnsinnLearned the profanity, accepted insanity
Tausende von Meilen entfernt, glaubend an einen Plan zu seinThousands of miles away, believin' a plan to be
Macht es nicht weniger deprimierend und traurig zu sehenDoesn't make it any less depressing and sad to see
Gefangen in einer mentalen Dystopie und es gibt kein Ende in Sicht (kein Ende in Sicht)Caught in a mental dystopia and it's got no end in sight (no end in sight)
Und nur für den Fall, dass du dich fragst, nein, den Kindern geht es nicht gut (du hast es)And just in case you're wondering, no, the kids are not alright (you got it)
Ich gebe meiner Kunst Liebe, aber sie ist unerwidertGiving love to my art but it's unrequited
Ziemlich viele Herzen, die lieber sterben würden, als es zu bekämpfen (woah-oh)Quite a few hearts who'd rather die than fight it (woah-oh)
Trotz allem halten wir durch, aber wie lange noch (oh, ja)Despite it all we're holdin' on but for how long (oh, yeah)
Also wünsche ich mir, dass ich es kann und hoffe, dass ich es kannSo wish I may and wish I might
Ich weiß, dass es heute Nacht keinen Schlaf geben wirdI know there won't be sleep tonight
Wir sind alle im selben Zug, der auf ein helleres Leben zusteuertWe're all aboard the same train rolling towards a brighter life
Vorsicht, wem du in einer Welt voller Fassaden und betrügerischer Versprechen von Hoffnungen und Träumen vertraustCareful who you trust in a world of facades and fraudulent promises of hopes and dreams
Einige können in einer Welt, die nicht wahr bleibt, nicht zurechtkommen, die nicht wahr bleibt, wie sie scheintSome cannot cope in a world that won't stay true to what it, true to what it seems
Gefangen in einer mentalen Dystopie und es gibt kein Ende in SichtCaught in a mental dystopia and it's got no end in sight
Und nur für den Fall, dass du dich fragst, neinAnd just in case you're wondering, no
Den Kindern geht es nicht gutThe kids are not alright
Ich gebe meiner Kunst Liebe, aber sie ist unerwidertGiving love to my art but it's unrequited
Ziemlich viele Herzen, die lieber sterben würden, als es zu bekämpfenQuite a few hearts who'd rather die than fight it
Trotz allem halten wir durch, aber wie lange nochDespite it all we're holdin' on but for how long
Nur eine weitere Nacht in einer Stadt voller HerzschmerzJust another night in a heartbreak city



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DEMONDICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: