Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.114

Hazy Skyscraper

DEMONDICE

Letra

Rascacielos nebulosos

Hazy Skyscraper

Viajar ligero es como suele ir
Traveling light’s how it usually goes

Mente abierta de par en par con el corazón abierto cerrado
Mind open wide with heart open closed

Empieza por la parte inferior, pero el tiempo solo lo sabe
Start at the bottom, but time only knows

Desentraña la historia del mundo que elegí
Unravel the tale of the world that I chose

Busca una respuesta en un horizonte infinito
Seek an answer in an infinite skyline

Un estribillo prometedor
A promising refrain

Pero el significado tiende a desaparecer cuando volvemos a ser yo, yo y yo
But the meaning tends to vanish when it’s me, myself and I again

No me quejo de ello. Es que no tengo tiempo
I don’t complain about it. I just don’t have the time

La mitad del tiempo, me pregunto si el clima me dará un poco de sol
Half the time, wondering whether the weather will give me some sunshine

Llegar hacia afuera, por una línea de vida, que no voy a encontrar, en esta vida
Reaching outward, for a life line, that I won’t find, in this lifetime

Desciende a la distopía creada en mi mente
Descend into dystopia created in my mind

Porque no está bien, y hace tiempo que no lo está
'Cause it’s not fine, and it hasn’t been for a while now

Parece una lucha por sonreír ahora
It feels like a struggle to smile now

Como si algo valga la pena, ¿cómo puede ser?
Like is anything really worth while, how can it be?

Estilo de vida de prueba y error que llevo dejándome alto y seco
Trial and error kinda lifestyle that I lead leaving me high and dry

Puedo sonreír básicamente con cualquiera, pero el enigma está en quién puedo fruncir el ceño al lado
I can smile with basically anyone, but the riddle’s in who I can frown beside

Mi caótica buena alianza, una revelación de «olvídalo
My chaotic good alliance, a “forget about it” revelation

Confinamiento solitario en una estación húmeda y llena de gente
Solitary confinement in a wet and crowded station

Persigue la luz desvanecida dentro de la oscuridad, una vida entre comillas
Chase the faded light within the dark, a life inside quotation marks

Quizá falte algo en este corazón nublado
Maybe something’s missing in this overcast heart

Siempre estoy tendiendo la mano, rehuyendo
I’m always reaching out, shying away

No sientas que tienes que quedarte
Don’t feel like you gotta stay

Mejor quédelo «solo yo
Better keep it “just me”

Es mejor así, créeme
It’s better that way, trust me

A pesar de mi corazón distorsionado y egoísta
Despite my distorted and selfish heart

Pensando que tú y yo podríamos ser iguales, así que ¿por qué estar separados?
Thinking you and I could be alike so why be apart?

Supongo que seamos (seamos)
I figure let’s be (let’s be)

Solitario (solitario)
Lonely (lonely)

Juntos, hasta que el clima se aclada, es suficiente, como
Together, till the weather clears up, that’s enough, like

Los rascacielos nebulosos se desvanecen en el cielo
Hazy skyscrapers fade into the sky

Di ani kietai, uno al lado del otro
Say ani kietai, side by side

Tengo que dejarlo todo atrás
Gotta leave it all behind

Un corazón roto estaba cegado por una mente hermosa
A broken heart was blinded by a beautiful mind

Y aunque pudiera rebobinar, creo que probablemente terminaré acostada
And even if I could rewind I think I’ll likely wind up lying in

Un tipo de silencio desesperado en lo profundo de esta alma
A desperate kind of silence deep inside of this soul

A donde está mi corazón, donde la oscuridad tiende a tragarme por completo
To where my heart is, where the darkness tends to swallow me whole

Se nos dice que sonríamos para aquellos que sientes que te lo debes
We’re told to smile for those you feel like you owe it

Oculta la infelicidad, nunca lo muestres
Conceal unhappiness, never show it

Entra en el personaje, todo el mundo está mirando
Get into character, everyone’s watching

Mirando fijamente, comparando no hay señales de parar
Staring, comparing there’s no sign of stopping

Estoy muerto de pie pero también estoy muerto puesto en no caer
I’m dead on my feet but I’m also dead set on not dropping

¿Pero alguien explica por qué desearía que todos dejaran de hablar?
But someone explain why I wish everyone would stop talking?

Mejor empieza a caminar
Better start walking

Si hoy es un día no quieres fingir
If today is a day you don’t wanna pretend

Acepto eso
I accept that

Olvidamos que ser humano nunca es un retroceso
We forget being human is never a set back

¿Permaneces fiel a ti mismo? No te arrepientas de eso
Staying true to yourself? Don’t regret that

Una debilidad es fuerza, lo respeto
A weakness is strength, I respect that

Hablar es imposible, nadie lo entiende
Speaking up is impossible, nobody gets that

Quiero deletrearlo con una melodía, sigue diciéndome a mí mismo
Wanna spell it out with a melody, keep on telling myself

Se convertirá en algo
It’ll turn into something

Arder dentro mientras estoy aprendiendo que esta vida está buscando eternamente a cualquier otra persona que
Burning inside as I’m learning this life is eternally searching for anyone else who

¿Puedo decir que lo han sentido?
Can say that they’ve felt that

Mi sentido de mí mismo me ha frenado
My sense of my self has me held back

Sigue persiguiendo ese reflejo de mi dolor más profundo
Continue chasing that reflection of my innermost pain

Dentro de la cansada sonrisa de otra persona pensé que era la misma
Within the weary smile of someone else I thought was the same

Siempre estoy tendiendo la mano, rehuyendo
I’m always reaching out, shying away

No sientas que tienes que quedarte
Don’t feel like you gotta stay

Mejor quédelo solo yo
Better keep it just me

Es mejor así, créeme
It’s better that way, trust me

A pesar de mi corazón distorsionado y egoísta
Despite my distorted and selfish heart

Pensando que tú y yo podríamos ser iguales, así que ¿por qué estar separados?
Thinking you and I could be alike so why be apart?

Supongo que seamos (seamos)
I figure let’s be (let’s be)

Solitario (solitario)
Lonely (lonely)

Juntos, hasta que el clima se aclada, es suficiente, como
Together, till the weather clears up, that’s enough, like

Los rascacielos nebulosos se desvanecen en el cielo
Hazy skyscrapers fade into the sky

Di ani kietai, uno al lado del otro
Say ani kietai, side by side

Tengo que dejarlo todo atrás
Gotta leave it all behind

Alcanzar, rehuir
Reaching out, shying away

No sientas que tienes que quedarte
Don’t feel like you gotta stay

Mejor quédelo solo yo
Better keep it just me

Es mejor así, créeme
It’s better that way, trust me

A pesar de mi corazón distorsionado y egoísta
Despite my distorted and selfish heart

En realidad, tú y yo no somos iguales, así que mantengamos separados
Really you and I are not alike, so let’s keep apart

Lo patearé solo yo (solo yo)
I’ll kick it just me (just me)

Solitario (solitario)
Lonely (lonely)

Para siempre, porque cada vez que me detengo y te miro a los ojos
Forever, 'cause whenever I stop and I look in your eyes

Me doy cuenta de que solo existes dentro de mi mente
I realize that you just exist within my mind

Solo soy un rascacielos nebuloso que se desvanece en el cielo
I’m just a hazy skyscraper fade into the sky

Sé como un rascacielos nebuloso se desvanece en el cielo
Be like a hazy skyscraper fade into the sky

Los rascacielos nebulosos para siempre se desvanecen en el cielo, ahora
Forever hazy skyscrapers fade into the sky, now

Rascacielos nebuloso
Hazy skyscraper

En serio, no hay ningún sitio al que pertenezco
Really, there’s no place I belong

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DEMONDICE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção