Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.083

Runway Walk

Demrick

Letra

Significado

Défilé sur le runway

Runway Walk

Le défilé sur le runwayThe runway walk
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na

Laisse-moi voir ton défilé sur le runwayLet me see your runway walk
Fais claquer tes talons, fais parler le runway, allezMake your heels click, make the runway talk, come on
Des femmes canons prennent des photosPretty-ass women taking pictures
Elles sortent jamais avant d'être prêtes à faire le showThey never come outside until they look vicious

Putain !Damn!
Qu'est-ce que je dois dire pour avoir un bout de ça ?What I gotta say to get a piece of that?
Putain !Damn!

Ma fille de la soirée veut du moscato à la bouteilleMy party chick want moscato out the bottle
Ma Mary Jane veut s'envoler comme Lois LaneMy Mary Jane wanna fly like Lois Lane
Ma fille sobre veut juste du bonMy sober chick just wants some good
J'ai tout ce qu'il faut, alors dis-moi, comment je pourrais me plaindre ?I got it all, so tell me, how could I complain?
Pas besoin de reconsidérer le choix des belles iciAin't no need to reconsider the pick of the litters here
Elles ont passé une nuit de folie, on a eu une année de dingueThey had one hell of a night, we had a hell of a year
La lumière de la caméra, éclatante, flash blanc comme des facettesThe camera light, bright, flash white as veneers
Tu ne réfléchis jamais à deux fois quand ta vision est claireYou ain't never thinkin' twice when your vision is clear
On va faire les fous avec plein de thunes à dépenserWe gon' dummy dummy with plenty of money to spend
Chérie, chérie, si tu m'aimes, amène une de tes copinesHoney, honey, if you love me, then bring one of your friends in
Et prenons des shots, sans chasersAnd let's take shots, no chasers
Appelle ça des effaceurs de mémoire, on jouera à la faute plus tardCall it memory erasers, play the blame game later

Le défilé sur le runwayThe runway walk
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na
Le défilé sur le runwayThe runway walk

Laisse-moi voir ton défilé sur le runwayLet me see your runway walk
Fais claquer tes talons, fais parler le runway, allezMake your heels click, make the runway talk, come on
Des femmes canons prennent des photosPretty-ass women taking pictures
Elles sortent jamais avant d'être prêtes à faire le showThey never come outside until they look vicious

Putain !Damn!
Qu'est-ce que je dois dire pour avoir un bout de ça ?What I gotta say to get a piece of that?
Putain !Damn!

Maintenant je suis la bête de l'Ouest, alors fais gaffeNow I'm the beast from the West, so you best beware
Je ne me soucie pas de les enfermer, je les fais tomber par pairesI don't care to lock 'em down, I knock 'em down in pairs
Sur le canapé, dans le lit, sur le plan de travail, ou les escaliersOn the couch, in the bed, kitchen counter, or stairs
Où que tu veuilles, bébé, je t'emmène là-basWherever you want it, baby, I'm taking you there
La façon dont tu marches avec ces talons, au-delà du sex-appealThe way you walk in them heels, beyond sex appeal
Au-delà de tout ressenti que tu as en prenant une piluleBeyond any type of feeling you get from taking a pill
Je me fous qu'ils soient réels, je m'en fous s'ils sont fauxI don't care if they're real, could care less if they're fake
J'aime la façon dont tu bouges et la façon dont tu fais vibrerI like the way that you move and the way you're making it shake
Sortir avec des joueurs qui t'ennuient à mourirCasually dating ball players that bore you to death
On dirait que je cherche du pétrole, tu le sens dans ta poitrineFeel like I'm digging for oil, you feel it up in your chest
J'adore ta façon de t'habiller, Dieu te bénisse, ma belleLove the way that you dressing, God bless you, girl
Maintenant va montrer ton sexy à tout le reste du mondeNow go and show your sexy ass to the rest of the world

Le défilé sur le runwayThe runway walk
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na
Le défilé sur le runwayThe runway walk

Laisse-moi voir ton défilé sur le runwayLet me see your runway walk
Fais claquer tes talons, fais parler le runway, allezMake your heels click, make the runway talk, come on
Des femmes canons prennent des photosPretty-ass women taking pictures
Elles sortent jamais avant d'être prêtes à faire le showThey never come outside until they look vicious

Putain !Damn!
Qu'est-ce que je dois dire pour avoir un bout de ça ?What I gotta say to get a piece of that?
Putain !Damn!

Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demrick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección