Traducción generada automáticamente

A Hearts a Heavy Burden
Demxntia
Un Cœur est un Fardeau Lourd
A Hearts a Heavy Burden
Tu es toujours là derrière mes paupièresYou're always there behind my eyelids
La façon dont tu danses sous la pluieThe way u dance along the rain
Et tous les souvenirs qu'on a créésAnd all the memories that we created
Refont surface avec la douleurResurfaced with the pain
Et tu es toujours cachée dans mon cœur, jeAnd you're still hidden within my heart, I
Ne suis pas trop sûr de ce que je ressensAm not too sure what it is that I'm feelin
Mais bébé, ça fait un moment que je suis coincé dans ma têteBut baby I been stuck in my head for awhile now
Peut-être que c'est ton amour dont j'ai besoin pour guérirMaybe it's your love that I need for this healing
Et un cœur est un fardeau lourdAnd a hearts a heavy burden
Alors tu peux rester là et voir comme je souffreSo you can stand and watch the way I'm hurting
De loin, parce que c'est moi le responsableFrom far away, bc I'm the one to blame
On ne sera jamais les mêmesWe will never be the same
Alors si je pouvais revenir en arrière et tout recommencerSo if I could go back and do it all over again
En un battement de cœur, je m'arrêterais, fille, tu es plus qu'une amieIn a heartbeat I'd stop, girl you're more than a friend
Je ne peux pas faire semblant que ce que je ressens touche à sa finCan't pretend what I'm feeling is nearing it's end
Dans mon cœur, je suis piégé, fille, je ne peux pas faire amende honorable carIn my heart I am trapped, girl I can't make amends cuz
Tu es toujours là derrière mes paupièresYou're always there behind my eyelids
La façon dont tu danses sous la pluieThe way u dance along the rain
Et tous les souvenirs qu'on a créésAnd all the memories that we created
Refont surface avec la douleurResurfaced with the pain
Et tu es toujours cachée dans mon cœur, jeAnd you're still hidden within my heart, I
Ne suis pas trop sûr de ce que je ressensAm not too sure what it is that I'm feelin
Mais bébé, ça fait un moment que je suis coincé dans ma têteBut baby I been stuck in my head for awhile now
Peut-être que c'est ton amour dont j'ai besoin pour guérirMaybe it's your love that I need for this healing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demxntia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: