Traducción generada automáticamente
Ocean Of Stars
Demxntia
Océano De Estrellas
Ocean Of Stars
Con un océano lleno de estrellas me pregunto cuál eres
With an ocean full of stars I wonder which one you are
Siempre me sentí tan cerca de ti aunque siempre estamos tan lejos
I always felt so close to you even though we're always so far
Aparte, y mi corazón se ahoga al pensar en nosotros no juntos
Apart, and my heart it drowns at the thought of us not together
Como si estuviera bajo el clima, cómo me hiciste caer como una pluma
Like I'm under the weather, how you got me fallin' like a feather
En un océano lleno de estrellas
In an ocean full of stars
Siempre estás en mi mente sin importar dónde estés
You're always on my mind no matter where you are
Y sabes que siempre voy a llevar tu corazón
And you know that I'll always be carryin' your heart
Por todas partes para que tú y yo nunca nos separemos
Everywhere so you and I will never be apart
Porque tú
Because you
Tengo todo lo que necesito. Sabes que es verdad
Got everything I need you know it's true
Tal vez pueda mostrarte algo nuevo
Maybe I can show you somethin' new
Es gracioso porque no tienes ni idea
It's funny because you haven't got a clue
Que últimamente te he sentido
That lately I been feelin' you
Cuando el sol se ponga, apoyarás tu cabeza sobre mi pecho
When the sun is down you'll rest your head upon my chest
Siempre te veo como una chica del tesoro me obsesionaste (me obsesionaste, ayy)
I always see you as a treasure girl you got me obsessed (got me obsessed, ayy)
Te arrebatas a los demonios cada vez que me siento deprimido
You take away the demons every time I feel depressed
Y sé que no soy perfecta, pero estoy intentando lo mejor que puedo
And I know that I ain't perfect but I'm tryin' my best (tryin' my best)
Ser el único para ti
To be the one for you
Y todo lo que necesitas sabes que es verdad
And everything you need you know it's true
Y tal vez puedas mostrarme algo nuevo
And maybe you can show me somethin' new
Es gracioso porque no tengo ni idea
It's funny because I haven't got a clue
Que últimamente te he sentido
That lately I been feelin' you
Con un océano lleno de estrellas me pregunto cuál eres
With an ocean full of stars I wonder which one you are
Siempre me sentí tan cerca de ti aunque siempre estamos tan lejos
I always felt so close to you even though we're always so far
Aparte, y mi corazón se ahoga al pensar en nosotros no juntos
Apart, and my heart it drowns at the thought of us not together
Como si estuviera bajo el clima, cómo me hiciste caer como una pluma
Like I'm under the weather, how you got me fallin' like a feather
En un océano lleno de estrellas
Into an ocean full of stars
Siempre estás en mi mente sin importar dónde estés
You're always on my mind no matter where you are
Y sabes que siempre voy a llevar tu corazón
And you know that I'll always be carryin' your heart
Por todas partes para que tú y yo nunca nos separemos
Everywhere so you and I will never be apart
Con un océano lleno de estrellas me pregunto cuál eres
With an ocean full of stars I wonder which one you are
Siempre me sentí tan cerca de ti aunque siempre estamos tan lejos
I always felt so close to you even though we're always so far
Aparte, y mi corazón se ahoga al pensar en nosotros no juntos
Apart, and my heart it drowns at the thought of us not together
Como si estuviera bajo el clima, cómo me hiciste caer como una pluma
Like I'm under the weather, how you got me fallin' like a feather
En un océano lleno de estrellas
Into an ocean full of stars
Siempre estás en mi mente sin importar dónde estés
You're always on my mind no matter where you are
Y sabes que siempre voy a llevar tu corazón
And you know that I'll always be carryin' your heart
Por todas partes para que tú y yo nunca nos separemos
Everywhere so you and I will never be apart
Con sentimientos sin decir, me quedo despierto en la cama
With feelins' left unsaid, I lie awake in bed
Sabes que siempre estoy pensando demasiado siempre metido dentro de mi cabeza
You know I'm always overthinkin' always stuck inside my head
Siempre tengo miedo de crecer cerca, pero sigo hablando contigo
I'm always scared of growin' close but I still talk to you instead
De nunca mirar hacia adelante a lo que hay por delante
Of never looking forward to whatever lies ahead
Con sentimientos sin decir, me quedo despierto en la cama
With feelins' left unsaid, I lie awake in bed
Sabes que siempre estoy pensando que estoy atrapado dentro de mi cabeza
You know I'm always overthinkin' I'm just stuck inside my head
Como si estuviera atrapado dentro de un laberinto, ayúdame a encontrar una manera
Like I'm trapped within a maze, help me find a way
Porque me he sentido perdida durante días. Quiero desaparecer
Because I been feelin' lost for days I wanna fade away
En un océano lleno de estrellas me pregunto cuál eres
Into an ocean full of stars I wonder which one you are
Siempre me sentí tan cerca de ti aunque siempre estamos tan lejos
I always felt so close to you even though we're always so far
Aparte, y mi corazón se ahoga al pensar en nosotros no juntos
Apart, and my heart it drowns at the thought of us not together
Como si estuviera bajo el clima, cómo me hiciste caer como una pluma
Like I'm under the weather, how you got me fallin' like a feather
En un océano lleno de estrellas
Into an ocean full of stars
Siempre estás en mi mente sin importar dónde estés
You're always on my mind no matter where you are
Y sabes que siempre voy a llevar tu corazón
And you know that I'll always be carryin' your heart
Por todas partes para que tú y yo nunca nos separemos
Everywhere so you and I will never be apart
En un océano lleno de estrellas me pregunto cuál eres
Into an ocean full of stars I wonder which one you are
Siempre me sentí tan cerca de ti aunque siempre estamos tan lejos
I always felt so close to you even though we're always so far
Aparte, y mi corazón se ahoga al pensar en nosotros no juntos
Apart, and my heart it drowns at the thought of us not together
Como si estuviera bajo el clima, cómo me hiciste caer como una pluma
Like I'm under the weather, how you got me fallin' like a feather
En un océano lleno de estrellas
Into an ocean full of stars
Siempre estás en mi mente sin importar dónde estés
You're always on my mind no matter where you are
Y sabes que siempre voy a llevar tu corazón
And you know that I'll always be carryin' your heart
Por todas partes para que tú y yo nunca nos separemos
Everywhere so you and I will never be apart
Con sentimientos sin decir, me quedo despierto en la cama
With feelins' left unsaid, I lie awake in bed
Sabes que siempre estoy pensando demasiado siempre metido dentro de mi cabeza
You know I'm always overthinkin' always stuck inside my head
Siempre tengo miedo de crecer cerca, pero sigo hablando contigo
I'm always scared of growin' close but I still talk to you instead
De nunca mirar hacia adelante a lo que hay por delante
Of never looking forward to whatever lies ahead
Con sentimientos sin decir, me quedo despierto en la cama
With feelins' left unsaid, I lie awake in bed
Sabes que siempre estoy pensando que estoy atrapado dentro de mi cabeza
You know I'm always overthinkin' I'm just stuck inside my head
Como si estuviera atrapado dentro de un laberinto, ayúdame a encontrar una manera
Like I'm trapped within a maze, help me find a way
Porque me he sentido perdida durante días. Quiero desaparecer
Because I been feelin' lost for days I wanna fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demxntia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: