Traducción generada automáticamente
The Day You Walked Away
Demxntia
El día que te alejaste
The Day You Walked Away
Eres la flor que vi ese día
You're the flower that I saw that day
Extraño la forma en que me consolar
I miss the way you comfort me
Perdí mi sentido de sentir amor
I lost my sense of feeling love
El día que te alejaste de mí
The day you walked away from me
El otro día, juro que vi tu cara
The other day, I swear that I saw your face
Escondido en la multitud como un fantasma que se desvanece
Hidden in the crowd like a ghost that just fades away
Te prometo que quería verte la próxima primavera
I promise I wanted to see you next spring time
Pero para cuando vengas, ya no seré la misma chica que soy
But by the time you come around I won't be the same girl I am
Ahora empiezas a desaparecer, no puedo evitar ahogarme en el miedo
Now you start to disappear, can't help myself but drown in fear
Estoy contando todos los días que pasamos juntos
I'm counting all our days spent together
Y desearía que los buenos tiempos duraran para siempre y
And I wish good times could last forever and
Este es todo el tiempo que tenemos, y sé que nuestra despedida está destrozada
This is all the time we have, and I know our goodbye is shattered
Pero estarás en mi corazón hasta el final de la eternidad porque
But you'll be in my heart till the end of forever because
Eres la flor que vi ese día
You're the flower that I saw that day
Extraño la forma en que me consolar
I miss the way you comfort me
Perdí mi sentido de sentir amor
I lost my sense of feeling love
El día que te alejaste de mí
The day you walked away from me
Despertarme solo siento que una parte de mí está desaparecida
Waking up alone I feel like part of me is missing
Volteando a través de las fotos de los recuerdos que compartimos
Flipping through the photos of the memories we shared
Y juro que recuerdo todos los días que pasamos juntos
And I swear that I remember all the days we spent together
Pero arruino todas las cosas que tengo cerca de mí
But I ruin all the things that I hold close to me
Ahora me arrepiento de todo lo que nunca hicimos. No puedo enfrentarlo
Now I'm regretting every thing we never did I can't face it
Sólo pensar en ti me rompe el corazón y lo odio
The thought of you alone breaks my heart and I hate it
Pero espero que el sonido de mi voz sea suficiente
But I hope that the sound of my voice is enough
Para llegar al que siempre amaré
To reach the one that I'll always love
Eres la flor que vi ese día
You're the flower that I saw that day
Extraño la forma en que me consolar
I miss the way you comfort me
Perdí mi sentido de sentir amor
I lost my sense of feeling love
El día que te alejaste de mí
The day you walked away from me
Cuando se ponga el sol intentaré recordar
When the Sun sets I'll try to remember
Las cosas que prometiste cuando estábamos juntos
The things you that you promised when we were together
Te secaré todas tus lágrimas si eso significa que te quedarás
I'll dry all your tears if it means that you'll stay
Te encontraré una y otra vez hasta que este dolor se desvanezca
I'll find you again and again till this pain fades away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demxntia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: