Traducción generada automáticamente
The Words I Should've Said
Demxntia
Las palabras que debería haber dicho
The Words I Should've Said
Ambos sabemos que no soy el mejor mostrando lo mucho que me importa
We both know I'm not the best at showing just how much I care
Pero cada palabra que has dicho, sólo sé que no lo estoy desconociendo
But every word you've ever said, just know that I'm not unaware
De todas las pequeñas cosas que harías, y todo lo que te hace lindo
Of all the little things you'd do, and everything that makes you cute
Porque renunciaría al mundo en un santiamén sólo para mostrarte que mi amor es verdadero
Cause I’d give up the world in a heartbeat just to show you that my love is true
Y sé que ha pasado un tiempo, y es demasiado tarde para que yo diga
And I know it's been a while, and it's too late for me to say
Que todavía me encanta tu sonrisa, y me arrepiento todos los días
That I still really love your smile, and I regret it everyday
Me acuesto despierto, estoy atrapado en la cama, (ooh)
I lie awake, I'm stuck in bed, (ooh)
Estoy pensando en las palabras que nunca dije
I'm thinkin’ of the words I never said
Me acuesto despierto, no puedo salir de mi cama
I lie awake, can't leave my bed
Pensando en las palabras que debería haberte dicho
Thinkin’ of the words I should've said to you
Las palabras que debería haberte dicho
The words I should've said to you
Las palabras que debería haberte dicho
The words I should've said to you
Las palabras que debería haberte dicho
The words I should've said to you
Las palabras que debería haberte dicho
The words I should've said to you
Y sé que suena cliché, estoy escribiendo cartas en mis canciones
And I know it sounds cliche, I'm writing letters in my songs
Cantando las mismas cosas una y otra vez, como siento haberme equivocado
Singing the same things over and over, like how I'm sorry I was wrong
Sé que odias cuando me disculpo, y odias esa mirada dentro de mis ojos
I know you hate when I apologize, and you hate that look inside my eyes
Me dices que está bien, pero todavía odio cuando lloras (así que ahora)
You tell me it's alright, but I still hate it when you cry (so now)
Me acuesto despierto, estoy atrapado en la cama, (ooh)
I lie awake, I'm stuck in bed, (ooh)
Estoy pensando en las palabras que nunca dije
I'm thinkin’ of the words I never said
Me acuesto despierto, estás en mi cabeza otra vez
I lie awake, you're in my head again
Pensando en las palabras que debería haberte dicho
Thinkin’ of the words I should've said to you
Las palabras que debería haberte dicho
The words I should've said to you
Las palabras que debería haberte dicho
The words I should've said to you
Las palabras que debería haberte dicho
The words I should've said to you
Las palabras que debería haberte dicho
The words I should've said to you
Y ahora te tengo en mi canción, es lo menos que podía hacer
And now I've gotchu you in my song, it's the least that I could do
Así que en cualquier momento, sólo di la palabra; haré todo lo posible para compensarte
So anytime, just say the word; I'll do my best to make it up to you
Porque no hay nada que no daría por verte sonreír como lo hiciste
Cause there's nothing I wouldn't give to see you smile like you did
Y no hay nada que no haría, por una oportunidad más de estar contigo
And there's nothing I wouldn't do, for one more chance to be with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demxntia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: