Transliteración y traducción generadas automáticamente

Poses Chiliades Kalokairia
Demy
Miles de Veranos
Poses Chiliades Kalokairia
Cómo cambia la temporada
Πως αλλάζει η εποχή
Pos allázi i epokhí
Basta con que estés tú a mi lado
Αρκεί να βρίσκεσαι εσύ δίπλα μου
Arkí na vrískesai esý dípla mou
Toma mis manos entonces
Πιάσ' τα χέρια μου λοιπόν
Pias' ta chéria mou lipón
Sácame del vacío y háblame
Σήκωσέ με απ' το κενό και μίλα μου
Síkosé me ap' to kenó ke míla mou
Cómo cambia la temporada con un beso tuyo
Πως αλλάζει η εποχή με ένα σου φιλί
Pos allázi i epokhí me éna sou filí
Con solo un gesto tuyo
Με ένα μόνο νεύμα σου
Me éna móno névma sou
Así como construyes la vida desde el principio
Όπως χτίζεις τη ζωή έτσι απ' την αρχή
Ópos chtízis ti zoí étsi ap' tin archí
Llévame a tu mentira
Πάρε με στο ψέμα σου
Páre me sto pséma sou
Mira cuántos miles de veranos
Κοίτα πόσες χιλιάδες καλοκαίρια
Koíta póses chiliádes kalokéiría
Duermen en tus dos manos
Κοιμώνται μες τα δυο σου χέρια
Koimóntai mes ta dýo sou chéria
Y despiértales todos con un roce
Και ξύπνα τα όλα με ένα χάδι
Ke xýpna ta óla me éna chádi
Con un toque
Με ένα άγγιγμα
Me éna ággigma
Mira cuántos miles de veranos
Κοίτα πόσες χιλιάδες καλοκαίρια
Koíta póses chiliádes kalokéiría
Los abro con tus dos manos
Ανοίγω με τα δυο σου χέρια
Anígou me ta dýo sou chéria
Tantas miles te amo
Τόσες χιλιάδες σ' αγαπώ
Tóses chiliádes s' agapó
Enamoradamente te lo diré
Ερωτευμένα θα σου πω
Erotetefméná tha sou pō
Tantas miles te amo
Τόσες χιλιάδες σ' αγαπώ
Tóses chiliádes s' agapó
Enamoradamente te lo diré
Ερωτευμένα θα σου πω
Erotetefméná tha sou pō
Cómo se iluminan las sombras
Πως φωτίζονται οι σκιές
Pos fotízontai oi skiés
Cuando me dices que sí
Όταν ναι μου λες
Ótan néi mou les
Con todas tus miradas
Μ' όλα σου τα βλέμματα
M' óla sou ta vlémata
Así se construyen las alegrías
Έτσι χτίζονται οι χαρές
Étsi chtízontai oi charés
Sobre las heridas
Πάνω στις πληγές
Páno stis pligés
Ahora ya lo aprendí
Τώρα πια το έμαθα
Tóra pia to ématha
Mira cuántos miles de veranos
Κοίτα πόσες χιλιάδες καλοκαίρια
Koíta póses chiliádes kalokéiría
Duermen en tus dos manos
Κοιμώνται μες τα δυο σου χέρια
Koimóntai mes ta dýo sou chéria
Y despiértales todos con un roce
Και ξύπνα τα όλα με ένα χάδι
Ke xýpna ta óla me éna chádi
Con un toque
Με ένα άγγιγμα
Me éna ággigma
Mira cuántos miles de veranos
Κοίτα πόσες χιλιάδες καλοκαίρια
Koíta póses chiliádes kalokéiría
Los abro con tus dos manos
Ανοίγω με τα δυο σου χέρια
Anígou me ta dýo sou chéria
Tantas miles te amo
Τόσες χιλιάδες σ' αγαπώ
Tóses chiliádes s' agapó
Enamoradamente te lo diré
Ερωτευμένα θα σου πω
Erotetefméná tha sou pō
Tantas miles te amo
Τόσες χιλιάδες σ' αγαπώ
Tóses chiliádes s' agapó
Enamoradamente te lo diré
Ερωτευμένα θα σου πω
Erotetefméná tha sou pō
Mira cuántos miles de veranos
Κοίτα πόσες χιλιάδες καλοκαίρια
Koíta póses chiliádes kalokéiría
Los abro con tus dos manos
Ανοίγω με τα δυο σου χέρια
Anígou me ta dýo sou chéria
Tantas miles te amo
Τόσες χιλιάδες σ' αγαπώ
Tóses chiliádes s' agapó
Enamoradamente te lo diré
Ερωτευμένα θα σου πω
Erotetefméná tha sou pō
Tantas miles te amo
Τόσες χιλιάδες σ' αγαπώ
Tóses chiliádes s' agapó
Enamoradamente te lo diré
Ερωτευμένα θα σου πω
Erotetefméná tha sou pō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: