Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.278

Farewell

Denace

Letra

Despedida

Farewell

Sí, a veces pasan cosas hombre, adivina fuera de nuestro control y sólo tenemos que lidiar con ello. Adiós, adiósYeah, sometimes things happen man, guess out of our control and we just gotta deal with it. Farewell.

No quiero despedirme, pero a veces las cosas no salen como quisiéramosI don't wanna say goodbye but sometimes things just don't go as we'd like
Todo lo que quiero hacer es llorar, despedirme, empacar y marcharme esta nocheAll I wanna do is cry, say my farewells, pack up and leave tonight

Adiós señorita, sé que puede importarle menosFarewell miss, I know that you can care less
Pero lo siento por todo lo que fui descuidadoBut I'm sorry for everything I was careless
Pero necesito que sepas que te amo tantoBut I need you to know that I love you so much
Y he estado bebiendo hasta dormirme, mi alma está aplastadaAnd I've been drinking myself to sleep, my soul's crushed
Un par de tragos más. Sé que me voy a volver locoA couple more shots I know I'm gonna go nuts
No puedo lidiar con el hecho de que me dejaste sin muletaI can't deal with the fact you left me with no crutch
Estaba enamorado de ti, ¿cómo pudiste hacerme esto?I was in love with you, how could you do this to me!?
En realidad, me hice esto a mí mismo, ¡qué tragedia!Actually, I did this to myself, what a tragedy!
¿Y ahora qué hago? ¿A dónde voy?And now what do I do? Where do I go?
Porque a donde quiera que vaya veo tu caraCause everywhere I go I see your face
Es difícil empezar de nuevo tratando de encontrar otro hombro en el que apoyarseIt's hard startin' over tryna find another shoulder to lean on
Siento que toda mi vida acaba de orinarseI feel like my whole life just got peed on
Dicen que el tiempo cura, pero maldita sea quiero parar esta vezThey say time heals, but damn it I wanna stop this time
Y sentir este dolor tan loco como me suena que está cuerdoAnd feel this pain as crazy as it sounds to me it's sane
Y me gusta, ¿por qué? Porque siento que aún estamos unidosAnd I like it, why? Cause I feel like we're still united
De alguna manera extraña, ¡no quiero pelear!In some weird way, I don't wanna fight it!

No quiero despedirme, pero a veces las cosas no salen como quisiéramosI don't wanna say goodbye but sometimes things just don't go as we'd like
Todo lo que quiero hacer es llorar, despedirme, empacar y marcharme esta nocheAll I wanna do is cry, say my farewells, pack up and leave tonight

Te escribí el otro día y no me respondisteI wrote you the other day and you didn't write back
¡Es así! Después de toda la basura, hemos pasado por!?It's like that!? After all the crap, we've been through!?
¡No puedo creerte! Sé que la caguéI can't believe you! I know I fucked up
Pero mira dentro de ti y encuentra un poco de amor y deja de estar atrapado!But look within you and find some love and stop being stuck up!
Sigues enviándome al buzón de vozYou keep sending me to voicemail
¡Estoy molesto, demonios! Pudiste al menos enviar un mensaje de textoI'm annoyed, hell! Shit you coulda at least sent a text
Pero probablemente estés ocupado besando los labios de otra personaBut you're probably busy kissing someone else's lips
¡Mientras estoy aquí sentado limpiando mis zapatos de esta porquería!While I'm sitting here cleaning my shoes from this shit!
¡Eres cabeza dura, un dolor de cabeza agudo, necesito ayuda para llamar a un médico!You're hardheaded, a sharp headache, I need help call a medic!
Me corté, sí, lo hiceI just cut myself, yeah I did it
Sin ti no soy nada, ¿no lo entiendes?Without you I'm nothing, don't you get it!?
Cada vez que dije que te amaba, lo decía en serioEverytime that I said I loved you I meant it
Te das la vuelta y me dices que me odias y te arrepientes de esoYou turn and tell me you hate me and regret that
Nunca nos conocimos, no puedo creer que dijeras esoWe ever met, I can't believe you just said that
Tienes tanto frío que me golpeaste tan bajoYou're so cold, you just hit me so low
No puedo soportar esto más, así que ve a la carreteraI can't take this no more, so hit the road

No quiero despedirme, pero a veces las cosas no salen como quisiéramosI don't wanna say goodbye but sometimes things just don't go as we'd like
Todo lo que quiero hacer es llorar, despedirme, empacar y marcharme esta nocheAll I wanna do is cry, say my farewells, pack up and leave tonight

Algunas cosas no parecen como lo hacenSome things just don't seem the way they do
Un día me dices que te amo y sólo a tiOne day you tell me I love you and only you
Me despierto para descubrir que era un sueñoI wake up to find out it was a dream
Me estás diciendo que me odias, que me dejasYou're telling me you hate me, you're leaving me
La gente cambia, todo cambiaPeople change, everything changes
Vamos de los mejores amigos y luego nos hacemos extrañosWe go from best friends then become strangers
Pasamos de vernos todos los díasWe go from seeing eachother everyday then
Adiós, a no volver a ver tu caraFarewell, to never seeing your face again

No puedo sacarte de mi cabezaI can't get you out of my head
Así que estoy fuera de mi cama a las cuatro de la mañana deseando estar muertoSo I'm out of my bed at four in the morning wishing I was dead
Pero por alguna extraña razón no puedo hacerloBut for some odd reason I can't do it
Por alguna razón necesitaba escribir lo que estaba en mi mente y lo que está pasando por élFor some reason I needed to write what's on my mind and what's going through it
Porque si no lo hago, probablemente me asfixiaréCause if I don't I'll probably suffocate
¿Por qué me odias tanto? Necesitas un poco de amor nenaWhy do you have so much hate towards me? You need some loving babe
Dios, te amo, me odio a mí mismoGod I fuckin' love you, I hate myself
Por enamorarme de ti sólo para descubrir que todo lo que hice fue molestarteFor fallin' in love with you just to find out all I did was trouble you
Me duele el corazón, estoy medicadoMy heart is aching, I'm medicated
Intenté meditar, pero nada funciona. Ni siquiera me siento sedadoI tried meditating, but nothing works I don't even feel sedated
Ojalá pudieras sentir lo que yo siento por un segundoI wish you could feel what I feel for one second
Destruyo que saltarías por tu ventana desnudaI wreckon you would jump out your window bare naked
Al diablo con la humillación, harías cualquier cosa para recuperarmeFuck humiliation, you would do anything to get me back
Las opiniones no importarían lo que pensaran de hechoOpinions wouldn't matter what they thought in fact
Le dirías a todos que se jodan, buenoYou would tell everyone to fuck themselves, good
Y haz todo lo posible para tenerme, si pudierasAnd do everything to have me, if you could

No quiero despedirme, pero a veces las cosas no salen como quisiéramosI don't wanna say goodbye but sometimes things just don't go as we'd like
Todo lo que quiero hacer es llorar, despedirme, empacar y marcharme esta nocheAll I wanna do is cry, say my farewells, pack up and leave tonight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denace y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección