Traducción generada automáticamente
So Cold
Denace
Tan frío
So Cold
Jaja la gente tiene problemas hombre, tienes que hacer algo al respectoHaha people got issues man, you gotta do something about that
Estás hablando de mí como, como si me conocieras, hombreYou talking about me like, like you fucking know me man
Como si fuera gracioso, me voy a dormir y me río de élLike it's funny man I go to sleep and I laugh at it
Ya ni siquiera me molesta, sí, escuchaIt don't even bother me no more, yeah like, listen
Son momentos como estos en los que me arrepientoIt's times like these where I feel regret
Cuando tengo que trabajar para este cheque sin valor que no paga nadaWhen I gotta work for this worthless check that don't pay for shit
Nunca terminé la escuela. ¿Qué esperas?I never finished school what do you expect?
¿Que yo sea guay? ¿Sí? ¿Sí? - ¿No? No lo creo, vuelve a la escuela me dicenMe to be cool? Yes? No? I dont think so, go back to school they tell me
Pero, ¿y si empiezo a ahogarme? ¿Vas a estar ahí para pagarme la fianza?But what if I start drowning? Are you gonna be there to bail me?
No lo creo, así que por favor guarda la charla para otra personaI don't think so, so please save the talk for someone else
Siento que debí haber sido otra personaI feel like I shoulda been someone else
Pero maldita sea, estoy atrapado en este lugar infernalBut damn I'm not, I'm stuck in this hell spot
No logré prevalecer así que deja que mi culo se pudraI failed to prevail so let my ass rot
Ojalá fuera un aborto, pero me temo que noI wish I was an abortion but I'm afraid not
Una parte de mi vida es feliz Estoy aquí el resto es un punto en blancoA portion of my life is happy I'm here the rest is a blank spot
(Creo que todo va a estar bien) Uh, creo que no(I think everything's gonna be okay) Uh, I think not
Odio mi vida Apuesto a que tú también odias la tuyaI hate my life I bet you hate yours too
¿Pero cuál es tu razón para ser tan miserable?But whats your reason for being this fucking miserable?
La gente te dice que seas positivo, ¿cómo lo tomas?People tell you to be positive how do u take that?
Cuando las cosas a tu alrededor son negativas y no puedes coger un descanso JackWhen shit around you is negative and you can't catch a break Jack
¿Por qué me siento así?Why do I feel this way
Dije por qué me siento asíI said why do I feel this way
Mira, tengo demasiado peso en mis omóplatosSee I got too much weight on my shoulder blades
¿Cuánto más peso puedo tomar?How much more weight can I take?
¿Cómo pudiste tener tanto frío?How could you be so cold
¿Eh, eh?Huh huh?
¿Cómo pudiste tener tanto frío?How could you be so cold
¿Eh, eh?Huh huh?
¿Cómo pudiste tener tanto frío?How could you be so cold
¿Eh, eh?Huh huh?
Estoy harto y cansado de todo esto, estoy conectado y ¿cómo puedes estar tan frío?Man I'm sick and tired of all this shit, I'm wired and how could you be so cold
Dennis, es genial, no los escuchesDennis it's cool don't you listen to them
Se mearon en ti, hombre, se enojaron porque estás haciendo cosas mejor que ellosThey just pissed at you man, they just mad you're doing shit better than them
Te juro que te jodan, que te jodan lo que piensanI swear you dope, fuck what they think
Todos pueden chupar una polla, los tontos mueren, todos apestanThey can all suck a dick, suckers die they all fucking stink
Se cagan, no se lo toman como algo personalThey shit, shit don't take it personal
Este es el mundo en el que vivimos, manchas de basura y urinariosThis is the world we live in, shit stains and urinals
Problemas complejos de autoestimaComplex self esteem issues
Así que te desestiman a sí mismos y se hacen sentir especialesSo they diss you to up themselves and make themselves feel special
¿Entiendes que estás ahí arriba? ¡Aquí arriba!Understand you're up there Up where? Up here!
¡Nadie puede tocar aquí! ¡Maldito idiota! ¡Sí!Nobody can touch here! Mother fucker you nuts yea!
No eres un desertor, estás más enfermo que la mayoría de estas manchas de basuraYou are not a quitter, you are sicker then most of these litter stains
Así que deja de sentirte amargado por ti mismoSo stop feeling bitter about yourself
Sabes que chupan pollas, eres mucho más grandeYou know they suck dick, you're much bigger
Usted funciona en un nivel diferente, usted es algo así como una tonelada más grandeYou function on a different level, You're something like a ton bigger
Tu lengua es hongo, tu habilidad es enormeYour tongue is fungus, your skill is humungous
Ya lo sabes, al diablo, no escuches a estos chicos tontosYou know it so fuck it, don't listen to these dumb kids
¿Por qué me siento así?Why do I feel this way
Dije por qué me siento asíI said why do I feel this way
Mira, tengo demasiado peso en mis omóplatosSee I got too much weight on my shoulder blades
¿Cuánto más peso puedo tomar?How much more weight can I take?
¿Cómo pudiste tener tanto frío?How could you be so cold
¿Eh, eh?Huh huh?
¿Cómo pudiste tener tanto frío?How could you be so cold
¿Eh, eh?Huh huh?
¿Cómo pudiste tener tanto frío?How could you be so cold
¿Eh, eh?Huh huh?
Estoy harto y cansado de todo esto, estoy conectado y ¿cómo puedes estar tan frío?Man I'm sick and tired of all this shit, I'm wired and how could you be so cold
El mundo es un hombre de lugar frío culoThe world is a cold ass place man
No puedes renunciar, si lo dejas, podrías llamarte muertaYou can't quit, if you quit you might as well call yourself dead
¿Sabes lo que estoy diciendo así que sigue moviéndote?You know what I'm saying so keep moving
No lo tomes como algo personal, no dejes que te lo hagaDon't take shit personal, don't let it get it to you
No dejes que te den lo mejor de ti, hombreDon't let them get the best of you man
Miro hacia mi meta, así que sigo adelante, séI look toward my goal so I move forward I know
Si me detengo ahora estoy demostrando que no soyIf I stop now I'm proving that I'm no
Bien y estos enemigos ganan. No dejaré que eso vuelva a sucederGood and these haters win I won't let that happen again
Soy un luchador, una perra más ligeraI'm a fighter, a lighter bitch
Estoy ardiendo hasta que me retire, tomé un descanso para recablear mis cablesI'm on fire till I retire, I took a break to rewire my wires
Soy Robocop de vuelta de entre los muertos, el show no se detiene hasta que me vuele la putrefacciónI'm Robocop back from the dead, the show don't stop till I roll over rot
Sé que soy sexy, no necesito que la gente me diga esoI know that I'm hot, I don't need people to tell me that
Ni siquiera la escuela que me retuvo me puede decir que soy un fracasoNot even school that held me back can me tell me that I'm a failure
Te clavaré el ataúd, suavizaré tu imagen dura, me muero de hambre y esI'll nail ya coffin I'll soften your hard image, I'm starving and it's
Un poco loco cómo sigo comiendo sin tomarme un descansoKinda crazy how I keep eating without taking a break
O beber un batido entre respiraciones que apenas tomoOr drinking a shake in between breathes that I barely take
O un poco de agua para lavar este horrible sabor, me pregunto si alguien por ahí puede relacionarseOr some water to wash down this awful taste, I wonder if anyone out there can relate
Hombre Estoy perdiendo cualquier comprensión que tengo en mi fe porque soy tan cruda pero todavía no hay acuerdo de registro en mi platoMan I'm losing any grasp I have on my faith cause I'm so raw but still no record deal on my plate
La mitad de estos cabrones ni siquiera pueden verme, la otra mitad quieren ser yoHalf of these fuckers can't even see me,the other half wanna be me
Los que no me conocen no saben que estoy matando latidos fácilesThe ones that don't know me don't know that I'm killing beats easy
Hombre, estoy loco, no puedo entenderloMan I'm mad I can't understand it
Dile al planeta que me bese el culo y coja esta escalera y la metan, maldita seaTell the planet to kiss my ass and grab this ladder and cram it, damn it
¿Por qué me siento así?Why do I feel this way
Dije por qué me siento asíI said why do I feel this way
Mira, tengo demasiado peso en mis omóplatosSee I got too much weight on my shoulder blades
¿Cuánto más peso puedo tomar?How much more weight can I take?
¿Cómo pudiste tener tanto frío?How could you be so cold
¿Eh, eh?Huh huh?
¿Cómo pudiste tener tanto frío?How could you be so cold
¿Eh, eh?Huh huh?
¿Cómo pudiste tener tanto frío?How could you be so cold
¿Eh, eh?Huh huh?
Estoy harto y cansado de todo esto, estoy conectado y ¿cómo puedes estar tan frío?Man I'm sick and tired of all this shit, I'm wired and how could you be so cold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: