Traducción generada automáticamente

All The Way (feat. Kwabs)
Denai Moore
Hasta el final (feat. Kwabs)
All The Way (feat. Kwabs)
En la hora más oscura del díaIn the darkest hour of the day
¿Tienes toda mi completa atención?Do you have my full, my full attention
Mientras el momento final se escapaAs the final moment slips away
¿Estás escuchando todas mis preguntas?Are you hearing all of my questions?
Dijiste: ¿Por qué nada parece ser suficiente?Said: How come nothing seems to be enough?
¿Puede haber realmente demasiado que decir?Can there ever really be too much to say?
Porque tal vez empieza donde terminó'Cause maybe it starts where it ended
¿Tal vez hay más por venir?Maybe there's more to come?
Dicen: Ten cuidado con tu corazónThey say: Be careful with your heart
Hasta el final, hasta el finalAll the way, all the way
En la hora más oscura del díaIn the darkest hour of the day
¿Tienes toda mi completa atención?Do you have my full, my full attention
Mientras el momento final se escapaAs the final moment slips away
¿Estás escuchando todas mis preguntas?Are you hearing all of my questions?
¿Por qué nada parece ser suficiente?How come nothing seems to be enough?
¿Puede haber realmente demasiado que decir?Can there ever really be too much to say?
Porque tal vez empieza donde terminó'Cause maybe it starts where it ended
¿Tal vez hay más por venir?Maybe there's more to come?
Dicen: Ten cuidado con tu corazónThey say: Be careful with your heart
Hasta el final (hasta el final)All the way (all the way)
Hasta el final (hasta el final)All the way (all the way)
Porque tal vez empieza donde terminó'Cause maybe it starts where it ended
¿Tal vez hay más por venir?Maybe there's more to come?
Dicen: Ten cuidado con tu corazónThey say: Be careful with your heart
Hasta el final (hasta el final)All the way (all the way)
Hasta el final (hasta el final)All the way (all the way)
Porque tal vez empieza donde terminó'Cause maybe it starts where it ended
¿Tal vez hay más por venir?Maybe there's to come?
Dicen: Ten cuidado con tu corazónThey say: Be careful with your heart
Hasta el final, hasta el finalAll the way, all the way
Hasta el final, hasta el finalAll the way, all the way
Porque tal vez empieza donde terminó'Cause maybe it starts where it ended
¿Tal vez hay más por venir?Maybe there's to come?
Dicen: Ten cuidado con tu corazónThey say: Be careful with your heart
Hasta el final, hasta el finalAll the way, all the way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denai Moore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: