Traducción generada automáticamente
This Corner
Denaun Porter
Este rincón
This Corner
Oigan, miren, déjenme decirles algo, ¿de acuerdo? Lo que hago, lo hagoHey look let me tell y'all somethin' alright? What I do, I do
Así de derecho, así que no tiene sentido que se molesten por esoStraight like that, so ain't no sense in y'all troublin' yourselves over that
Porque el hombre como me siento ahora mismoCause man the way I feel right now today
Me acerqué al lado equivocado de la vallaI came up on the wrong side of the fence
Le di a mi familia dolor y lucha y les pedí fuerza a todosI gave my family pain and strife and asked them all for strength
Pero el infierno en mi defensaBut hell in my defense
Y fui demasiado rápidoAnd I got too much way too fast
Mi mamá me dijo que no duraríaMy mama told me it won't last
Ahora estoy de vuelta en el fondoNow I'm back down on the bottom
Deseaba que me bañara otra vezWishin' that I took another bath
Debí haber escuchado, pero mi mente se había idoI should've listened, but my mind was gone
Mi temperamento demasiado rápido así que cuando mi fusible se enciendeMy temper too quick so when my fuse get lit
Así que cuando está encendido, está encendidoSo when it's on, it's on
Sí, todo el mundo está equivocadoYeah, everybody wrong
Sí, y siempre tengo razónYeah, and I'm always right
Sí, ahora no hay nadie a quien culparYeah, ain't nobody to blame now
Soy yo contra mí, hombre, esta es mi luchaIt's me vs. Me, man, this my fight
Así que no me mires como si fuera la misma persona que era antesSo don't look at me like I am the same person I was before
Todos merecemos una segunda oportunidad y esta vez creo que puedo hacer másWe all deserve a second chance and this time I think I can do more
Estoy mejorI'm better
Sí, le puse eso a mi familia, todo lo que tienes que hacer es darme la oportunidadYeah I put that on my family, all you gotta do is give me the chance
Y puedo mostrarte que soy digno de la confianza que necesitasAnd I can show you that I'm worthy of the trust that you require
Ponlo todo sobre mis hombros, soy un luchador, no me cansaréPut it all on my shoulders, I'm a fighter, I won't get tired
Cuando esté de vuelta en esta esquina, de vuelta en esta esquina, Tryna salirWhen I'm back up in this corner, back up in this corner, tryna get out
Retrocedan en esta esquina, retrocedan en esta esquina, tengo que salirBack up in this corner, back up in this corner, gotta get out
¿Crees que no tengo nada, pero tengo todo tipo de sentido?You think I got none but I got all kind of sense
Deja de juzgar mi libro por la portadaStop judgin' my book by the cover
Tal vez deberías hacer un pequeño recuento ya queMaybe you should do a little recounting since
No estoy tratando de ventilar, esto no es lo que era yoI ain't tryna vent, this ain't what was me
No me debe nadaIt's nothing owed to me
Consigue la canción del cisne, no necesito una oda para míGet the swan song, I don't need an ode to me
Esperemos que sostener este rosario me mantenga fuera de las llamadas con la policía OShit hopefully holdin' this rosary'll keep me out of close calls with the O police
Dije que estoy tratando de ser un nuevo yoI said I'm tryna be a whole new me
No estoy tratando de hacer lo mismo de siempreI ain't tryna do the same old thing
Estoy tratando de demostrar a mi familia que no voy a traerI'm tryna prove to my family that I will not bring
No más problemas, no tengo que hacer nadaNo more trouble around, I ain't gotta do nothing
Pero mantente al margen, no tengo que estar en la caóticaBut stay out of shit, I ain't gotta be up in the chaotic
Prolly porque es mi redención en la que estoy atrincheradaProlly cause it's my redemption that I'm entrenched in
Y no dejaré que nadie niegue mi visión, es mi decisiónAnd I won't let anybody deny my vision, it's my decision
Pero ustedes no están escuchandoBut y'all ain't listenin'
Así que no me mires como si fuera la misma persona que era antesSo don't look at me like I am the same person I was before
Todos merecemos una segunda oportunidad y esta vez creo que puedo hacer másWe all deserve a second chance and this time I think I can do more
Estoy mejorI'm better
Sí, le puse eso a mi familia, todo lo que tienes que hacer es darme la oportunidadYeah I put that on my family, all you gotta do is give me the chance
Y puedo mostrarte que soy digno de la confianza que necesitasAnd I can show you that I'm worthy of the trust that you require
Ponlo todo sobre mis hombros, soy un luchador, no me cansaréPut it all on my shoulders, I'm a fighter, I won't get tired
Cuando esté de vuelta en esta esquina, de vuelta en esta esquina, Tryna salirWhen I'm back up in this corner, back up in this corner, tryna get out
Retrocedan en esta esquina, retrocedan en esta esquina, tengo que salirBack up in this corner, back up in this corner, gotta get out
Ahora es mi plan de juegoIt's my gameplan now
Para entrar en este ring y demostrar que soy un hombre cambiado y cómoTo get in this ring and show that I'm a changed man and how
No voy a desperdiciar otra oportunidad para hacerte sentir orgullosoI won't blow another chance to make you proud
A pesar de que ahora tienes el derecho de odiarmeEven though you got the right to hate me now
Sé que perdiste tu esperanza en míI know you lost your hope in me
Pero espero que pueda restaurarlo donde se supone que debe estarBut hopefully I can restore it back where it's supposed to be
Sólo quiero a mi hija de vuelta, esta pelea significa mucho más que esoI just want my daughter back, this fight means much more than that
Estoy tratando de pensar antes de reaccionar, no he recibido el mensaje al principioI'm tryna think before I react, I ain't get the message at first
Traté de ignorar los hechosI tried to ignore the facts
Pero yo soy mucho mayor, ella es mi soldado, te dije que iría a la guerra por esoBut I'm much older, she's my soldier, I told you I'd go to war for that
Dije que tu hijo es la verdad y que no es mentira en élI said your boy is the truth and it's no lie in him
Todo lo que necesita es su familia con élAll he needs is his family with him
Lo quieren hasta que no haya espacioY'all want him 'til it's no room given
Le pegaré hasta que el árbitro venga a buscarloI'ma hit him 'til the ref come and get him
Así que no me mires como si fuera la misma persona que era antesSo don't look at me like I am the same person I was before
Todos merecemos una segunda oportunidad y esta vez creo que puedo hacer másWe all deserve a second chance and this time I think I can do more
Estoy mejorI'm better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denaun Porter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: