Traducción generada automáticamente
3 1/2 Minuten
Dendemann
3 1/2 Minutos
3 1/2 Minuten
Bebé, lo séBaby, ich weiß
El tiempo solo no cura heridasZeit allein heilt keine Wunden
No, pero dameNein, aber gib mir
Dame 3 1/2 minutosGib mir 3 1/2 Minuten
No estaba planeado, pero lo presentíaEs war nicht geplant, und doch hab ich geahnt
Hoy será otro día de mierdaHeute wird wohl noch'n Scheißtag
¿Qué cambia el parloteo, el si y el pero?Was ändert Gelaber, das Wenn und das Aber
No importa, meto mi cabeza en el congeladorEgal, ich stopf mein' Kopf ins Eisfach
Y me mantengo tranquilo - Te llevo al busUnd bleib cool - Bring dich zum Bus
Fumo un poco más y vacío mi vasoRauch noch auf und ex mein Glas leer
Bienvenido a la vida - a veces sol, a veces lluviaWillkommen im Leben - mal Sonne, mal Regen
pero sin ti, la hierba no crece másdoch ohne dich wächst kein Gras mehr
Tierra quemada hasta donde alcanza la vistaVerbrannte Erde wohin das Auge reicht
Tenemos otros valores, no estamos bien calibradosWir ham andere Werte, sind nicht genau geeicht
Los opuestos se atraen - las similitudes se desvanecenGegensätze zieh'n sich an - Gemeinsamkeiten aus.
Entonces, ¿por qué debería quedarme solo en esta casa?Also was soll ich hier noch allein in diesem Haus
Dame 3 1/2 minutosGib mir 3 1/2 Minuten
Es muy fácil de entenderEs ist ganz leicht zu versteh'n
No, el tiempo solo no cura heridasNein, Zeit allein heilt keine Wunden
Pero no puedes simplemente irteAber du kannst nicht einfach so gehn
(Irte, irte)(So gehn, so gehn)
No me dejes plantado asíLass mich nicht einfach so stehn
(Así, así)(So stehn, so stehn)
No puedes simplemente irteDu kannst nicht einfach so gehn
(Irte, irte)(So gehn, so gehn)
No me dejes plantado asíLass mich nicht einfach so stehn
(Así, así)(So stehn, so stehn)
Papá dice: El fin justifica los mediosVater sagt: Der Zweck heiligt die Mittel
Mamá dice: La mancha justifica el delantalMutter sagt: Der Fleck heiligt den Kittel
Dende dice: El texto justifica el títuloDende sagt: Der Text heiligt den Titel
Dame 3 1/2 minutos, porque te lo pidoGib mir 3 1/2 Minuten, weil ich dich bitte
Fuimos, somosWir war'n, wir sind
Hermanos de rama, pero eso ya lo sabesZweigenbrötler doch das weißt du ja
Así que no nos abandones a los dos, extiéndelo un poco másAlso gib uns beide nicht auf, schieb's noch weiter hinaus
No importa cuánto tiempo necesites, es una mierdaWieviel Zeit du auch brauchst, ist scheißegal
Estoy y seguiré estando contigoIch bin und bleib bei dir
porque la mala hierba se entiendedenn Unkraut versteht sich
Nunca te dejaré ir de nuevo, eres mi pan de cada díaIch lass dich nie wieder los, du hast mein tägliches Brot
y el robo de frutas no desapareceund Mundraub vergeht nicht
Dame 3 1/2 minutosGib mir 3 1/2 Minuten
Es muy fácil de entenderEs ist ganz leicht zu versteh'n
No, el tiempo solo no cura heridasNein, Zeit allein heilt keine Wunden
Pero no puedes simplemente irteAber du kannst nicht einfach so gehn
(Irte, irte)(So gehn, so gehn)
No me dejes plantado asíLass mich nicht einfach so stehn
(Así, así)(So stehn, so stehn)
No puedes simplemente irteDu kannst nicht einfach so gehn
(Irte, irte)(So gehn, so gehn)
No me dejes plantado asíLass mich nicht einfach so stehn
(Así, así)(So stehn, so stehn)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dendemann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: