Traducción generada automáticamente
Strangers
Deniece Williams
Extraños
Strangers
Hubo un tiempo en que éramos amantes
There was a time when we were lovers
Cada vez que nos encontrábamos con éxtasis, descubriríamos
Each time we'd meet ecstasy, we'd discover
Pero ahora somos extraños el uno al otro
But we're strangers to each other now
Extraños el uno al otro ahora
Strangers to each other now
Eras tan libre y tan dispuesto a volar
You were so free and so willing to fly
Ahora estás todo cambiado, esta nueva no puedes estar bien
Now you're all changed, this new you can't be right
Lo que compartimos ha terminado ahora
What we shared is over now
Supongo que este es nuestro destino
I guess this is our fate
¿Podemos separarnos al menos amigos por ahora?
Can we part at least friends for now
Y el amor, y el amor esperaré
And the love, and the love I will wait
Ooh, extraños el uno al otro ahora
Ooh, strangers to each other now
Extraños el uno al otro ahora
Strangers to each other now
Ooh, recuerdos de amor y la diversión que tuvimos
Ooh, memories of love and the fun that we had
Me persiguen por la noche y mis días son tan tristes
Haunt me at night and my days are so sad
Lo que compartimos ha terminado ahora
What we shared is over now
Supongo que este es nuestro destino
I guess this is our fate
¿Podemos separarnos al menos amigos por ahora?
Can we part at least friends for now
Y el amor, y el amor, cariño, esperaré
And the love, and the love, baby, I will wait
Cariño, ahora somos extraños el uno al otro
Ooh, darling, we're strangers to each other now
Cariño, ahora somos extraños el uno al otro
Ooh, darling, we're strangers to each other now
No hay más tú, no hay más yo
There's no more you, there's no more me
No hay más amor, no hay más amor
There's no more love, there's no more love
Y aquí es donde termina la historia
And this is where the story ends
Extraños, oh-oh-oh
Strangers, oh-oh-oh...
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Extraños el uno al otro ahora
Strangers to each other now
Oh, nena, dejas que el amor se escape
Oh, baby, you let the love slip away
Ooh... extraños
Ooh... strangers
No hay más tú, no más yo
There's no more you, no more me
No hay más amor, no hay más amor
There's no more love, there's no more love
Y aquí es donde termina la historia
And this is where the story ends
Extraños el uno al otro ahora
Strangers to each other now
Bueno, ya no puedo fingir que el amor es el mismo
Well, I can't pretend that love's the same no more
Ooh-ooh
Ooh-ooh...
Oh, oh, oh-oh-oh... extraños
Oh, oh, oh-oh-oh... strangers
Oh, ooh... el amor se escabulló
Oh, ooh... the love slipped away
No hay más yo, no hay más tú
There's no more me, there's no more you
No hay más amor, no hay más amor
There's no more love, there's no more love
Y aquí es donde termina la historia
And this is where the story ends
Oh... ooh-ooh-ooh
Oh... ooh-ooh-ooh...
(No hay más yo, no hay más tú)
(There's no more me, there's no more you)
(No hay más yo, no hay más tú)
(There's no more me, there's no more you)
(No hay más yo, no hay más tú)
(There's no more me, there's no more you)
Ahora somos extraños el uno al otro
We're strangers to each other now
Los recuerdos me atormentan por la noche
Memories haunt me at night
Todo lo que puedo hacer es sostener mi almohada fuerte
All I can do is hold my pillow tight
Nunca he sido tan bueno ahora
I've never been so good now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deniece Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: