Traducción generada automáticamente

Amor a Primeira Vista
Denis Graça
Amour à Première Vue
Amor a Primeira Vista
(Bébé, N ne pense jamais)(Baby, nunka N ta pensá)
(Qu'un jour N puisse être aimé)(Ke un dia N ta podê ben amá)
(Ben peut réaliser dans un rêve)(Ben podê realizá nha sonhe)
(Souvenez-vous de votre filon)(Di kordá na bo lóde)
Tout le monde a commencé à compter N oió-be passéTudu komesá kónde N oió-be pasá
Devant moi N pensait : ça doit être nha amdjerNa frente de mi N pensá: es li ten ke ser nha amdjer
Et tout change, la vie s'amélioreI tude koza mudá, nha vida melhorá
Juste une minute et ça fera de la magieSo un minute ma bo fazê majia
Que personne ne fait partie de toi et que tu es pour l'éternitéKe ningen ta txegá perte de bo, i bo é pa iternidadi
Tu es la personne la plus spéciale pour moiBo é psoa k'é más spesial pa mi
Et chaque fois que je te serre dans mes bras, je me sens toujours aiméI tude ves ke N ta brasa-bu, sénpri N sintí amadu
Minina, je sais qu'un geste que tu peux me rendre heureux, peut me rendre heureuxMinina, so k'un jeste bo ta podê faze-m felis, podê faze-m felis
N ne pense jamais qu'un jour N aimeraNunka N ta pensá ke un dia N ta amá
Et on y croit bien au coup de foudreI ta ben kerditá n'amor a primera vista
Et tout change, la vie s'amélioreI tude koza mudá, nha vida melhorá
Juste une minute et ça fera de la magieSo un minute ma bo fazê majia
Et personne ne t'enlève, et tu es pour toujoursI ningen ta txegá perte de bo, i bo é pa iternidadi
Tu es la personne la plus spéciale pour moiBo é psoa k'é más spesial pa mi
Et chaque fois que je te serre dans mes bras, je me sens toujours aiméI tude ves ke N ta brasa-bu sénpri N sintí amadu
Minina, juste un geste tu peux me rendre heureux, oooMinina, so k'un jeste bo ta podê faze-m felis, o o o
Merci pour ton amourObrigada pa bo amor
Vous êtes tous comme ce rêve NBo é tude u-ke ke N sonhá
Merci encore pour votre changement de vieObrigada más un ves pa bo ter mudóde nha vida
Merci pour ton amourObrigado pa bo amor
Vous êtes tous comme ce rêve NBo é tude u-ke ke N sonhá
Merci encore pour votre changement de vieObrigado más un ves pa bo ter mudóde nha vida
Vous avez tout ce que N aimeBo ten tude u-ke ke N ta gostá
Rien de ce que N crée ne peut changerKa ten nada ke N ta kre mudá
C'est pur que N dira toujoursÉ purisu ke N ta dzê senpre
C'est pur que N dira toujoursÉ purisu ke N ta dzê senpre
Que personne ne fait partie de toi et que tu es pour l'éternitéKe ningen ta txegá perte de bo, i bo é pa iternidadi
Tu es la personne la plus spéciale pour moiBo é psoa k'é más spesial pa mi
Et chaque fois que je te serre dans mes bras, je me sens toujours aiméI tude ves ke N ta brasa-bu sénpri N sintí amadu
Minina, juste un geste tu peux me rendre heureux, oooMinina, so k'un jeste bo ta podê faze-m felis, o o o
RemercierObrigada
Merci pour ton amourObrigado pa bo amor
Vous êtes tous comme ce rêve NBo é tude u-ke ke N sonhá
Merci encore pour votre changement de vieObrigado más un ves pa bo ter mudóde nha vida
Merci pour ton amourObrigado pa bo amor
Vous êtes tous comme ce rêve NBo é tude u-ke ke N sonhá
Merci encore pour votre changement de vieObrigado más un ves pa bo ter mudóde nha vida...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denis Graça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: