Traducción generada automáticamente

11 To morrendo de vontade
Denis e João Ricardo
11 To morrendo de vontade
To morrendo de vontade (Compositor: João Ricardo)
Não me esqueço de você, te lembro toda hora
Um minuto da sua ausência e já quero de volta
Seu carinho o seu abraço o seu beijo junto ao meu
A distancia dóI demais, não agüento nem um pouco
Se não vier pros meus braços vai me deixar louco
Eu preciso de você, ter de volta seu amor
Refrão:
O meu corpo treme todo quando eu te vejo
Os meus olhos brilham fortes de tanto desejo
Longe assim eu tô ficando sem ar, eu respiro só você
Borboletas no estomago quando te encontro
É tão verdadeiro, meu bem eu te amo tanto
Não demora, vem agora
tô morrendo de vontade de te ver
Estoy muriendo de ganas
No te olvido, te recuerdo todo el tiempo
Un minuto de tu ausencia y ya quiero tenerte de vuelta
Tu cariño, tu abrazo, tu beso junto al mío
La distancia duele demasiado, no aguanto ni un poco
Si no vienes a mis brazos, me volverás loco
Necesito de ti, tener de vuelta tu amor
Coro:
Todo mi cuerpo tiembla cuando te veo
Mis ojos brillan intensamente de tanto deseo
Lejos así me estoy quedando sin aire, solo respiro por ti
Mariposas en el estómago cuando te encuentro
Es tan verdadero, cariño, te amo tanto
No tardes, ven ahora
Estoy muriendo de ganas de verte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denis e João Ricardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: