Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.407
Letra

Significado

NVMD

NVMD

Oh, retour à nos débutsOh, back to where we started
Retour à nos débuts, ohBack to where we started, oh
Oh, retour à quandOh, back to when
Hé, bébéHey, baby

Ça fait 45 minutes que tu fais sonner mon téléphoneIt's been 45 minutes you been blowing my phone
Je veux dire, putain, la situation est hors de contrôleI mean, shit, situation is outta control
Désolé, j'étais tellement en feu iciMy bad, I been so fired up in here
Alors quand ça sera dégagéSo when the coast is clear
Je m'éloigne loin de tout çaI'm moving far out of reach
Ce que j'ai en têteWhat I got on my mind
C'est que j'ai mal et que ça te plaîtIs that I'm hurt and you like it
C'est pas des échecs, je suis pas un plan BThis ain't chess I ain't no side piece

Mais je parie que t'es trop vexée pour même le remarquerBut I bet you're too upset to even notice
J'essaie dur de nous maintenir à flotI been trying hard to keep us floating
Ça te dérangerait pas si je revenais en arrièreYou wouldn't mind if I rewind it
Cette merde me rend plutôt honnêteThis shit got me pretty honest
Et j'en ai marre d'être ouvertAnd I'm tired of being open
Parce qu'on revient toujours à nos débuts'Cause we keep on going back to where we started
(J'en ai rien à foutre, j'ai dit que j'aimerais que ça te dérange)(Never mind I said I wish you'd mind)

J'en ai rien à foutre, j'ai dit que j'aimerais que ça te dérangeNever mind I said I wish you'd mind
Te mettre de côté pour qu'on puisse pas revenir en arrièrePutting you past so we can't rewind
Si je finis avec toi une fois de plusIf I end up with you one more time
Alors je suppose que t'es mon crime préféréThen I guess you're my favorite crime
C'est ça, je me casseThat's right, I'm out
Mais ça va, parce que je reviens àBut that's fine, 'cause I'm back to
Mentir quand j'ai dit que j'aimerais que ça te dérangeLying when I said I wish you'd mind
Te mettre de côté pour qu'on puisse pas revenir en arrièrePutting you past so we can't rewind

J'en ai rien à foutre, tu vas me manquerNever mind I'll miss you
Avant que je t'embrasseBefore I kiss you
Cette chanson en boucle puis je me remémore toiThis song on repeat then reminisce you
Je comprends pas le problème d'être faux, bébéI don't get the issue of being untrue, baby
Quand tout se résume, je suis toujours là, à attendre, à perdre mon souffleWhen it all comes down I'm still up, waiting, wasting my breath
Non, je ne trouve jamais le repos dans mon impatienceNo, never get rest out of my impatience
Habituer à toi, je sais pas si je peux me racheterUsed to you, I don't know if I can repent

Mais je parie que t'es trop vexée pour même le remarquerBut I bet you're too upset to even notice
J'essaie dur de nous maintenir à flotI been trying hard to keep us floating
Ça te dérangerait pas si je revenais en arrièreYou wouldn't mind if I rewind it
Cette merde me rend plutôt honnêteThis shit got me pretty honest
Et j'en ai marre d'être ouvertAnd I'm tired of being open
Parce qu'on revient toujours à nos débuts'Cause we keep on going back to where we started
(J'en ai rien à foutre, j'ai dit que j'aimerais que ça te dérange)(Never mind I said I wish you'd mind)

J'en ai rien à foutre, j'ai dit que j'aimerais que ça te dérangeNever mind I said I wish you'd mind
Te mettre de côté pour qu'on puisse pas revenir en arrièrePutting you past so we can't rewind
Si je finis avec toi une fois de plusIf I end up with you one more time
Alors je suppose que t'es mon crime préféréThen I guess you're my favorite crime
C'est ça, je me casseThat's right, I'm out
Mais ça va, parce que je reviens àBut that's fine, 'cause I'm back to
Mentir quand j'ai dit que j'aimerais que ça te dérangeLying when I said I wish you'd mind
Te mettre de côté pour qu'on puisse pas revenir en arrièrePutting you past so we can't rewind

Oh, retour à nos débutsOh, back to where we started
Retour à nos débuts, ohBack to where we started, oh
Oh, retour à quandOh, back to when
J'en ai rien à foutre, j'ai dit que j'aimerais que ça te dérangeNever mind I said I wish you'd mind
Te mettre de côté pour qu'on puisse pas revenir en arrièrePutting you past so we can't rewind


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denise Julia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección