Traducción generada automáticamente

Isidora
Denise Rosenthal
Isidora
Isidora
Zwischen dem Nebel, der den Morgen verdunkeltEntre la niebla que oscurece el amanecer
Tiefes Blau kann ich sehenAzul profundo yo puedo ver
Und es lässt mich nicht verstehenY no me deja entender
Dass du in mir lebst, wie eine Art TalismanQue vives en mí, como una suerte de talismán
Ein Amulett in der EwigkeitUn amuleto en la eternidad
Du wirst immer auf mich aufpassenTu siempre me cuidarás
So sehr ich will, kann ich das Meer nicht kontrollierenPor más que quiera yo no puedo controlar el mar
Man sieht den Anfang, doch das Ende wird nie sichtbar seinSe ve el principio, pero nunca se verá el final
Schläge, die jetzt woanders tanzen werdenLatidos que ahora bailarán en otro lugar
Du bist der Wind, der mich leiten wirdTu eres el viento que guiará
Mein Flug zu diesem OrtMi vuelo hacia ese lugar
Der mir das Atmen erlaubtQue me permita respirar
Du bist mein KristallsternTu eres mi estrella de cristal
Ich weiß, dass du auch in der DunkelheitYo sé que aun en la oscuridad
Mein Wächter sein wirstSerás mi guardián
Deine Stimme begleitet michTu voz me acompaña
Sie wird nicht verwehenNo se desvanecerá
Blume der Zeit, gib mir FriedenFlor del tiempo ven dame paz
Hilf mir, durchzuhaltenAyúdame a soportar
Es gibt Flüsse, die niemals zum Meer gelangen werdenHay ríos que, nunca van a llegar al mar
Doch dein Lachen wird bleibenPero tu risa se quedará
Ich will es nicht vergessenNo la quiero olvidar
Ich werde lernen, ohne Kontrolle zu segelnAprenderé a navegar sin querer controlar
Zwischen Zweifel und Schmerz bleibt nur die AkzeptanzEntre la duda y el dolor solo queda aceptar
Dass deine Schläge woanders tanzen werdenQue tus latidos bailarán en otro lugar
Du bist der Wind, der mich leiten wirdTu eres el viento que guiará
Mein Flug zu diesem OrtMi vuelo hacia ese lugar
Der mir das Atmen erlaubtQue me permita respirar
Du bist mein KristallsternTu eres mi estrella de cristal
Ich weiß, dass du auch in der DunkelheitYo sé que aun en la oscuridad
Mein Wächter sein wirstSerás mi guardián
Du lebst in jedem WinkelTu vives en ca-da rincón
Du strahlst in meinem HerzenTu brillas en mi co-ra-zón
Deine Flügel umarmenTus alas abrazan
All den SchmerzTodo el dolor
Deine Schläge werden woanders tanzenTus latidos bailarán en otro lugar
Du bist der Wind, der mich leiten wirdTu eres el viento que guiará
Du bist mein KristallsternTu eres mi estrella de cristal
Du beruhigst meinen FlugCalmas mi vuelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denise Rosenthal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: