Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura Mau
Denkare
Sakura Danse
Sakura Mau
Une rencontre par hasard, même ça, c'est un destin inévitable
ぐうぜんのであい それさえもひつぜんとうちあうさだめに
Guuzen no deai sore sae mo hitsuzen to uchiau sadame ni
Nous sommes enchaînés à nos passés respectifs
たがいのかこにほんろうされてく
Tagai no kako ni honrou sareteku
En cachant nos sentiments qui résonnent
ひびきあうきもちかくしながら
Hibikiau kimochi kakushinagara
Les larmes coulent, silencieusement
こぼすなみだ しずかにつたい
Kobosu namida shizuka ni tsutai
Sakura danse
さくらまい
Sakura mai
Enveloppés par les pétales, nos cœurs s'entrelacent
はなびらたちにくつまれとけあい こころをかさねた
Hanabiratachi ni tsutsumare tokeai kokoro wo kasaneta
L'avenir de nos deux âmes attirées l'une vers l'autre
ひかれあうふたりのみらい
Hikareau futari no mirai
Si nous pouvons traverser cette profonde obscurité, alors, sans hésiter, envolons-nous
このふかいやみをはしりぬけたなら まよわずとびたて
Kono fukai yami wo hashirinuketa nara mayowazu tobitate
Les chaînes de nos cruelles fautes, nous les partageons et nous les relions
ちりばめたざんこくのつみを わけあってつなぐちのくさり
Chiribameta zankoku no tsumi wo wakeatte tsunagu chi no kusari
En s'enchevêtrant, elles nous serrent de plus en plus
からまりあってしめつけるほどに
Karamariatte shimetsukeru hodo ni
Les mots de confiance débordent
しんじあうことばあふれだした
Shinjiau kotoba afuredashita
Le serment échangé cette nuit-là
あの日のよるかわしたちかい
Ano hi no yoru kawashita chikai
Sakura danse
さくらまう
Sakura mau
Pour que cet amour ne prenne jamais fin, la force de vivre
このいとしさをおわらせないように いきぬくちからを
Kono itoshisa wo owarasenai you ni ikinuku chikara wo
Je ne la perdrai jamais
いつまでもなくしはしない
Itsumademo nakushi wa shinai
Si je peux rencontrer mon vrai moi maintenant, je saisis la lumière
ほんとうのじぶんにいまであえたなら ひかりのやをてに
Hontou no jibun ni ima deaeta nara hikari no ya wo te ni
À l'aube qui perce l'éclat argenté
まばゆきぎんをうちぬくさきに
Mabayuki gin wo uchinuku saki ni
Sakura danse
さくらまう
Sakura mau
Les saisons se répètent encore et encore sous cet arbre
きせつをなんどでもあのきのしたくりかえしていく
Kisetsu wo nando demo ano ki no shita kurikaeshite yuku
Les jours qui ont commencé ici
このばしょではじまったひび
Kono basho de hajimatta hibi
Sans hésiter, envolons-nous vers le chemin de notre éternité.
えいえんにつづくふたりのしるべに まよわずとびたて
Eien ni tsu'zuku futari no shirube ni mayowazu tobitate




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denkare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: