Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.079
Letra

Significado

Moet erover nadenken

GFY

Moet erover nadenkenGotta think about it
Moet erover nadenkenGotta think about it
Moet erover nadenkenGotta think about it
Moet erover nadenkenGotta think about it

Hier ben ik, meisje, weer met mezelf aan het pratenHere I am, girl, talking to myself again
Elke nacht denk ik na over een manier om te eindigen (eindigen, eindigen, eindigen)Every night, I think about a way to end (end, end end)
Al deze beschuldigingen, al deze aantijgingenAll these accusations, all these allegations
Wil je weten wat ik er echt van vind?Do you wanna know what I really think about them?
Al deze situaties, die mijn geduld op de proef stellenAll these situations, riding on my patience
Wil je weten wat ik echt van jou vind, schat?Do you wanna know what I really think about you, baby?

Kijk maar uit voor jezelfGo fuck yourself
Bitch, dat moet ik zeggenBitch, I gotta say that
Bitch, dat moet ik zeggenBitch, I gotta say that
GaGo
Kijk maar uit voor jezelfGo fuck yourself
Bitch, dat moet ik zeggenBitch, I gotta say that
Bitch, dat moet ik zeggenBitch, I gotta say that
GaGo

Hier ben ik, meisje, weer met mezelf aan het pratenHere I am, girl, talking to myself again
Elke dag denk ik aan de woorden die je zei, jaEvery day, I think about the words you said yeah
Al deze beschuldigingen, al deze aantijgingenAll these accusations, all these allegations
Wil je weten wat ik er echt van vind?Do you wanna know what I really think about them?
Al deze situaties, die mijn geduld op de proef stellenAll these situations, riding on my patience
Wil je weten wat ik echt van jou vind, schat?Do you wanna know what I really think about you, baby?

Kijk maar uit voor jezelfGo fuck yourself
Bitch, dat moet ik zeggenBitch, I gotta say that
Bitch, dat moet ik zeggenBitch, I gotta say that
GaGo
Kijk maar uit voor jezelfGo fuck yourself
Bitch, dat moet ik zeggenBitch, I gotta say that
Bitch, dat moet ik zeggenBitch, I gotta say that
GaGo

En of je relatie vreselijk, goed of geweldig isAnd whether your relationship is awful, good, or great
We houden niet van eindesWe don't like endings
We houden niet van dingen verliezenWe don't like to lose things
En vooral, we houden niet van dingen verliezen die belangrijk voor ons zijnAnd especially, we don't like to lose things that are important to us
En vergis je nietAnd make no mistake
Relaties zijn het allerbelangrijkste in jouw levenRelationships are the single most important thing to you and your life
Het is de bron van al je mooiste herinneringenIt's the source of all of your best memories
Het is de bron van al je ergste herinneringenIt's the source of all of your worst memories
Als je terugkijkt op je levenWhen you think back on your life
En je bent 95, honderd jaar oudAnd you're 95, a hundred years old
En je kijkt terug op je levenAnd you look back over the course of your lifetime
Ga je niet denkenYou're not gonna think
Ik wou dat ik een betere telefoon hadI wish I owned a better phone
Ik wou dat ik meer tijd op het internet had doorgebrachtI wish I spent more time on the internet
Ik wou dat ik meer tijd op het werk of met slapen had doorgebrachtI wish I spent more time at work or sleeping
Dat soort dingen ga je niet denkenIt's not gonna be any of those kinds of things
Je gaat denken: ik wou dat ik meer tijd had doorgebracht met de mensen van wie ik houIt's gonna be I wish I spent more time with the people I love

Waar hoor je thuis als ik erover moet nadenken?Where do you belong if I gotta think about it?
Moet erover nadenken, schatGotta think about it, baby
Waar hoor je thuis als ik erover moet nadenken?Where do you belong if I gotta think about it?
Moet erover nadenken, schatGotta think about it, baby
Waar hoor je thuis als ik erover moet nadenken?Where do you belong if I gotta think about it?
Moet erover nadenken, schatGotta think about it, baby
Waar hoor je thuis als ik erover moet nadenken?Where do you belong if I gotta think about it?
Moet erover nadenken, schatGotta think about it, baby
Waar hoor je thuis als ik erover moet nadenken?Where do you belong if I gotta think about it?
Moet erover nadenken, schatGotta think about it, baby
Waar hoor je thuis als ik erover moet nadenken?Where do you belong if I gotta think about it?
Moet erover nadenkenGotta think about it

Enviada por Leiidy. Subtitulado por Amanda. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dennis Lloyd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección