Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tabibito
Dennou Coil
Viajero
Tabibito
En el horizonte, cuando las estrellas desaparecen
ちへいせんにほしがきえたら
Chiheisen ni hoshi ga kietara
La sensación de una mañana flotante
ただようあさのけはい
Tadayou asa no kehai
Mirando fijamente en un sueño ligero
あさいねむりぼんやりみてる
Asai nemuri bonyari miteru
El sol se cuela en la tranquila habitación
しずかなへやにさしこむあさひ
Shizuka na heya ni sashikomu asahi
'Hasta dónde podré llegar...'
"どこまでできるのだろう...\"
"doko made dekiru no darou..."
Sosteniendo palabras que nadie puede decir
だれにもいえないことばをかかえて
Dare ni mo ienai kotoba wo kakaete
Hasta el día en que pueda reír como una flor
いつかはなのようにわらえるひまで
Itsuka hana no you ni waraeru hi made
Repetir la alegría y las despedidas
よろこびとわかれをくりかえしながら
Yorokobi to wakare wo kurikaeshi nagara
Algún día, un juramento grabado en lo profundo de mi corazón
いつかむねのおくにきざんだちかい
Itsuka mune no oku ni kizanda chikai
El tiempo avanza llevando consigo promesas
ときはながれていくやくそくをのせて
Toki wa nagarete iku yakusoku wo nosete
El cabello que quería extender y dibujar
えがきたくてひろげたかみは
Egakitakute hirogeta kami wa
Aún permanece tan blanco como siempre
いまもまっしろなまま
Ima mo masshiro na mama
Un paisaje que se aleja a medida que me apuro
あせるほどにとおのくけしき
Aseru hodo ni toonoku keshiki
Antes de convertirse en una ilusión
まぼろしになってしまうまえに
Maboroshi ni natte shimau mae ni
'Hasta dónde puedo ir...'
"どこまでいけるのだろう...\"
"doko made yukeru no darou..."
Las pequeñas palabras
ちいさなことばを
Chiisana kotoba wo
Iluminadas por el sol
あさひがてらしていた
Asahi ga terashite ita
Un sueño que se eleva como las nubes de verano
なつのくものようにわきあがるゆめ
Natsu no kumo no you ni wakiagaru yume
Algún día, como yo, levantaré las manos hacia el cielo
いつかわたしらしくそらにてをあげて
Itsuka watashi rashiku sora ni te wo agete
'Intentemos ir a cualquier lugar'
"どこまでもいってみよう\"
"doko made mo itte miyou"
Buscando pequeñas respuestas más allá de eso
ちいさなこたえをさがしてそのさきへ
Chiisana kotae wo sagashite sono saki he
Algún día, reír como florece una flor
いつかはながさきほこるようにわらう
Itsuka hana ga sakihokoru you ni warau
Convertir la alegría y las despedidas en fuerza
よろこびとわかれをちからにかえて
Yorokobi to wakare wo chikara ni kaete
Algún día, hasta el día en que pueda reír como una flor
いつかはなのようにわらえるひまで
Itsuka hana no you ni waraeru hi made
Algún día, como yo, levantaré las manos hacia el cielo
いつかわたしらしくそらにてをあげて
Itsuka watashi rashiku sora ni te wo agete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dennou Coil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: