Traducción generada automáticamente

Solo Pienso En Ti (remix) (part. Cano, Camin y Fernando Costa)
Denom
Ik Denk Alleen Aan Jou (remix) (met Cano, Camin en Fernando Costa)
Solo Pienso En Ti (remix) (part. Cano, Camin y Fernando Costa)
Laat me leeg, neem me mee naar een andere plekDéjame vacío, llévame a otro espacio
Verwoest je lichaam of het mijne bijna met minachtingDaña el tuyo cuerpo o el mío casi con desprecio
Schreeuw me in stilte, dood me langzaamGrítame en silencio, mátame despacio
Verslaaf me aan die verslaving, het enige zonder prijsEngánchame a ese vicio, lo único sin precio
Laat me leeg, neem me mee naar een andere plekDéjame vacío, llévame a otro espacio
Verwoest je lichaam of het mijne bijna met minachtingDaña el tuyo cuerpo o el mío casi con desprecio
Schreeuw me in stilte, dood me langzaamGrítame en silencio, mátame despacio
Verslaaf me aan die verslaving, het enige zonder prijsEngánchame a ese vicio, lo único sin precio
Hou van me langzaam, ik heb geen haastQuiéreme despacio que yo no tengo prisa
Ik merk dat als ik je zie, er een glimlach ontsnaptNoto que cuando te veo se me escapa una sonrisa
Zijn het je bruine ogen of je lange zwarte haar¿Serán tus ojo' marrone' o tu pelo negro largo
Of hoe mooi je eruitziet in een trainingspak en Air Force?O lo guapa que te pone' con un chándal y las Air Force?
Ik weet dat je naar me keek terwijl ik dansteSé que me has mira'o mientra' bailaba'
En nu, als ik uitga, denk ik alleen aan jouY ahora cuando salgo solo pienso en ti
Jij bent mijn reden om door te gaanEres mi motivo pa' seguir
Ik weet dat je naar me keek terwijl je dansteSé que me has mira'o mientra' bailabas
En nu, als ik uitga, denk ik alleen aan jouY ahora cuando salgo solo pienso en ti
Ik die niet wilde denken aan ietsYo que no quería pensar en nada
Die dacht dat ik zonder iemand gelukkig wasQue sin nadie me creía feliz
Ik weet dat je naar me keek terwijl je dansteSé que me has mira'o mientra' bailabas
En nu, als ik uitga, denk ik alleen aan jouY ahora cuando salgo solo pienso en ti
Ik die niet wilde denken aan ietsYo que no quería pensar en nada
Die dacht dat ik zonder iemand gelukkig wasQue sin nadie me creía feliz
Ze zeggen dat niemand sterft van de liefdeDicen que de amor nadie se muere
Dat dit leven maar één keer isQue esta vida es solo una
En het gaat net zo snel als het komtY se te va igual que viene
Net als het materiële, het geld en alles wat je hebtIgual que lo material, el dinero y todo lo que tiene'
We hebben de connectie, Hakimi en MbappéTenemo' la cone, Hakimi y Mbappé
Ook het respect zoals Peaky BlindersTambién el respeto como Peaky Blinder
Maak je geen zorgen, meisje, om niets of niemandTú no te preocupe', niña, por na' o nadie
Want jij en ik zijn niet in de tijden van vroegerQue tú y yo no estamo' en los tiempo' de ante'
En jij bent het stuk dat ontbreekt in deze puzzelY tú ere' la pieza que falta en este puzzle
Zonder jou is het niet hetzelfde, zonder jou leef ik in een droomQue sin ti no es igual, sin ti vivo en un lune'
En jij bent het stuk dat ontbreekt in deze puzzelY tú ere' la pieza que falta en este puzzle
Zonder jou is het niet hetzelfde, zonder jou leef ik in een droomQue sin ti no es igual, sin ti vivo en un lune'
Laat me leeg, vul deze ruimteDéjame vacío, lléname este espacio
Hou van me heel langzaam, dood me langzaamQuiéreme muy lento, mátame despacio
Schreeuw me in stilte, zet me onder drukGrítame en silencio, ponme en tensión
Zonder je hand voelde ik me naaktSin notar tu mano me sentí descalzo
Laten we de tijd een seconde ontnemenVamos a quitarle al tiempo un segundo
Laat me naar je kamer vliegenDéjame volar a tu habitación
Je weet dat, hoewel ik altijd van koers veranderSabes que aunque cambie siempre de rumbo
Alleen jouw glimlach mijn locatie isSolo tu sonrisa es mi ubicación
Dat ik je voel als je danst, ook al zie ik je nietQue te siento cuando bailas aunque no te vea
Dat je me dichtbij hebt als het moeilijk wordtQue me tienes cerca tuyo si se pone feo
Dat ik mezelf verwoest met het leven als het om vechten vraagtQue me mato con la vida si pide pelea
Maar laat nooit één van je wensen achterPero nunca deje' lejo' ni uno de tus deseos
En ik heb je niet kunnen zien, daarom zie ik mezelf nietY no te he podido ver, por eso no me veo
Ik bewaar elke foto van jou alsof het een trofee isGuardo cada una de tus foto' como si es un trofeo
Zij kunnen je niet zien, maar ik lees je, -eo, -eoEllo' no te pueden ver, pero yo a ti leo, -eo, -eo
Ik weet dat je naar me keek terwijl je dansteSé que me has mira'o mientra' bailaba'
En ik kijk naar jou terwijl je dichterbij kwamY yo a ti te miro mientra' te acercaba'
Ik wil niet dat je praat, zeg nietsNo quiero que hable', tú no diga' nada
Laat ons stromen zoals marihuanaDeja que fluyamo' como marihuana
Laat het stromenDeja que fluya
Ik hou ervan je zonder kleren te zien en het in het donker te doenA mí me encanta verte sin ropa y haciéndolo a oscura'
Ik leef in een gekte en als ze je aanraken, schat, ik zweer hetVivo en una locura y si te tocan, bebé, te lo juro
Dat wat wij hebben puur is als de luchtQue lo nuestro es puro como el aire
En als je me een andere dans guntY si me concedes otro baile
Eten we langzaam en hebben we geen haastNos comemo' despacio y no tenemo' prisa
Schat, kom gewoon naar me toeBaby, solo cáele
Ik weet dat je naar me keek terwijl je dansteSé que me has mira'o mientra' bailaba'
En nu, als ik uitga, denk ik alleen aan jouY ahora cuando salgo solo pienso en ti
Ik die niet wilde denken aan ietsYo que no quería pensar en nada
En die dacht dat ik zonder iemand gelukkig wasY que sin nadie me creía feliz
Ik weet dat je naar me keek terwijl je dansteSé que me has mira'o mientra' bailabas
En nu, als ik uitga, denk ik alleen aan jouY ahora cuando salgo solo pienso en ti
Ik die niet wilde denken aan ietsYo que no quería pensar en nada
Die dacht dat ik zonder iemand gelukkig wasQue sin nadie me creía feliz
Al een lange tijd denk ik alleen aan jouHace mucho tiempo solo pienso en vos
In mijn auto ruikt het naar Hugo BossDentro de mi carro huele a Hugo Boss
Ik ga de straat op en hoor je stemSalgo pa' la calle y escucho tu voz
Diamanten schitteren minder dan jouw lipglossBrillan los diamante' menos que tu gloss
Ik ga door jouw buurt, ik ga door jouw gebiedPaso por tu barrio, paso por tu área
Waar we elkaar ontmoetten sinds de middelbare schoolDonde nos comimo' desde secundaria
Ik geef de voorkeur aan jou, ook al heb ik er meerdereTe prefiero a ti aunque tenga varias
Ik rijd en open het raamEstoy conduciendo y abro la ventana
En de buurt ruikt naar jouY el barrio huele a ti
De buren vragen me wanneer ik langs jou gaLas vecina' me preguntan cuándo voy a pasar por ti
En het is iets wat je nooit vergeetY es que no se olvida nunca
Jouw haar en jouw gezicht, het natte bedTu pelo y tu cara, la cama mojada
Ik zag je binnenkomen in de disco van de achterkantEntrando a la disco desde el fondo te vi
Het leven stopt niet, jij zoekt maar excusesLa vida no para, tú buscando peros
Het gaat voorbij je gezicht, je kijkt niet eens naar de secondewijzerSe va delante de tu cara, ya ni mira el segundero
Voor de keren dat ik alles heb gebroken en het later heb gerepareerdPor las veces que he partido todo y lo he arreglado luego
Voor de duizenden keren dat ik dacht: Ik kan niet meerPor las miles que he pensado: Ya no puedo
En nu slaap ik elk weekend in een bedY ahora duermo cada finde en una cama
Weer een trek zonder te weten in welke stad ik morgen wakker wordOtra calada sin saber en qué ciudad toca mañana despertar
Vliegen zonder vleugels zeggen ze dat het niets waard isVolar sin alas dicen no sirve de nada
Alleen om weer te vallen omdat het spel altijd het welzijn faaltSolo pa' caer de nuevo porque el juego siempre falla el bienestar
Ver weg van een berekend levenLejos de una vida calculada
En leef improviserend, gebruikmakend van de golfY vive improvisando aprovechando la oleada
En laat me aan alles denkenY déjame pensar en todo
Zonder dat iemand me vertelt hoe het moet zijn, yeySin que nadie me diga cómo tiene que ser, yey
Ik zal alleen op mijn manier stervenSolo moriré a mi modo
Door de klap tegen de muurPor el golpe contra la pared
Leer elke dag, laat de knoop losAprende cada día, suelta el nudo
Verlicht die naakte angstAfloja esa ansiedad desnuda
Wanneer het blad een schild werd, schrijf zonder censuurCuando el folio se hizo escudo, escribe sin censura
Gemetenheid had nooit, vraagt zelfs niet om hulp aan de pijpMesura nunca tuvo, ya ni al tubo pide ayuda
Twijfel aan het geluk, nooit de retu—Duda de la suerte, nunca la retu—
Ta-Ta-Tanto betekent dat hij stil blijftTa-Ta-Tanto quiere decir que se queda mudo
Ta-Ta-Tanto betekent dat hij stil blijftTa-Ta-Tanto quiere decir que se queda mudo
Ik weet dat je naar me keek terwijl je dansteSé que me has mira'o mientra' bailabas
En nu, als ik uitga, denk ik alleen aan jouY ahora cuando salgo solo pienso en ti
Ik die niet wilde denken aan ietsYo que no quería pensar en nada
Die dacht dat ik zonder iemand gelukkig wasQue sin nadie me creía feliz
Ik weet dat je naar me keek terwijl je dansteSé que me has mira'o mientra' bailabas
En nu, als ik uitga, denk ik alleen aan jouY ahora cuando salgo solo pienso en ti
Ik die niet wilde denken aan ietsYo que no quería pensar en nada
Die dacht dat ik zonder iemand gelukkig wasQue sin nadie me creía feliz
Die dacht dat ik zonder iemand gelukkig wasQue sin nadie me creía feliz
Ik weet dat je naar me keek terwijl je dansteSé que me has mira'o mientra' bailaba'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: