Transliteración y traducción generadas automáticamente
Haiiro No Kokoro
DEN-ON-BU
Corazón Gris
Haiiro No Kokoro
Abracé un corazón gris
灰色の心抱きしめた
haiiro no kokoro dakishimeta
Reconocí a este yo cobarde
臆病な僕を認めて
okubyou na boku wo mitomete
Algún día mostraré todo mi verdadero "yo"
本当の「わたし」いつか全て見せよう
hontou no \"watashi\" itsuka subete miseyou
Buenos días
Good morning
Good morning
Lo que veo en el espejo es siempre el mismo yo
鏡に映るのは いつもと同じ自分
kagami ni utsuru no wa itsumo to onaji jibun
Aun así, estoy buscando algo
なのに何かを探してる
nano ni nanika wo sagashiteru
¿Dónde está lo que deseo?
欲しいものはどこに?
hoshii mono wa doko ni?
No me falta nada, sin embargo
足りないものなど何もないのに
tarinai mono nado nanimo nainoni
Estaba buscando lo que no necesito
足りないものを探していたんだ
tarinai mono wo sagashite itanda
Quiero acercarme un poco más a ti
君にもう少し近づきたい
kimi ni mou sukoshi chikazukitai
Abracé un corazón gris
灰色の心抱きしめた
haiiro no kokoro dakishimeta
Reconocí a este yo cobarde
臆病な僕を認めて
okubyou na boku wo mitomete
Algún día mostraré todo mi verdadero "yo"
本当の「わたし」いつか全て見せよう
hontou no \"watashi\" itsuka subete miseyou
Imaginé a un tú confundido
戸惑う君を想像した
tomodau kimi wo souzou shita
Ah, me quité la chaqueta
Ah ジャケット脱ぎ捨て
Ah jaketto nugisute
No tengo adornos que brillen
きらめく飾りは何もない
kirameku kazari wa nanimo nai
Quiero que algún día te des cuenta de mi verdadero "yo"
本当の「わたし」いつか気づいて欲しい
hontou no \"watashi\" itsuka kidzuite hoshii
Solo quiero que tú lo sepas
君にだけ知って欲しいの
kimi ni dake shitte hoshii no
Respiración profunda
Deep Breathing
Deep Breathing
Llené la grieta de mi corazón con un aliento caliente
心のクレバスを 熱い息で満たした
kokoro no kurebasu wo atsui iki de mitashita
Como si el cielo nublado se despejara
曇り空も晴れるように
kumori sora mo hareru you ni
Déjame escuchar tu voz
君の声聞かせて
kimi no koe kikasete
No he perdido nada, sin embargo
無くしたものなど何もないのに
nakushita mono nado nanimo nainoni
Estaba buscando algo que me falta
欠けた何かを探していたんだ
kaketa nanika wo sagashite itanda
Quiero conocer al nuevo yo ahora
新しい僕を今知りたい
atarashii boku wo ima shiritai
Las sombras se entrelazan
重なった影が混じり合う
kasanatta kage ga majiriau
Enséñame a este yo cobarde
臆病な僕に教えて
okubyou na boku ni oshiete
Algún día mostraré todo mi verdadero "yo"
本当の「わたし」いつか全て見せよう
hontou no \"watashi\" itsuka subete miseyou
Imaginé a un tú confundido
戸惑う君を想像した
tomodau kimi wo souzou shita
Ah, me quité la chaqueta
Ah ジャケット脱ぎ捨て
Ah jaketto nugisute
Hoy brilla más que ayer
昨日より今日は煌めく
kinou yori kyou wa kirameku
Quiero que algún día te des cuenta de mi verdadero "yo"
本当の「わたし」いつか気づいて欲しい
hontou no \"watashi\" itsuka kidzuite hoshii
Solo quiero que tú lo sepas
君にだけ知って欲しいの
kimi ni dake shitte hoshii no
Abracé un corazón gris
灰色の心抱きしめた
haiiro no kokoro dakishimeta
Reconocí a este yo cobarde
臆病な僕を認めて
okubyou na boku wo mitomete
Algún día mostraré todo mi verdadero "yo"
本当の「わたし」いつか全て見せよう
hontou no \"watashi\" itsuka subete miseyou
Imaginé a un tú confundido
戸惑う君を想像した
tomodau kimi wo souzou shita
Ah, me quité la chaqueta
Ah ジャケット脱ぎ捨て
Ah jaketto nugisute
No tengo adornos que brillen
きらめく飾りは何もない
kirameku kazari wa nanimo nai
Quiero que algún día te des cuenta de mi verdadero "yo"
本当の「わたし」いつか気づいて欲しい
hontou no \"watashi\" itsuka kidzuite hoshii
Solo quiero que tú lo sepas
君にだけ知って欲しいの
kimi ni dake shitte hoshii no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DEN-ON-BU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: