Traducción generada automáticamente

G’Z UP (feat. 2 Chainz & Mike Dimes)
Denzel Curry
G’Z EN HAUT (feat. 2 Chainz & Mike Dimes)
G’Z UP (feat. 2 Chainz & Mike Dimes)
Quoi de neuf, dis-moi ce que tu veux vraiment me dire ?What's up, tell me what the fuck you gotta say to me?
Quoi de neuf, dis-moi ce que tu veux vraiment me dire ?What's up, tell me what the fuck you gotta say to me?
Va te faire foutre, j'entends rien à moins que tu me payesFuck you, I ain't hearin' shit unless you payin' me
Va te faire foutre, j'entends rien à moins que tu me payesFuck you, I ain't hearin' shit unless you payin' me
G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, faut que je fasse du fricG'z up, G'z up, G'z up, G'z up, gotta get my cheese up
G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, fais-le comprendreG'z up, G'z up, G'z up, G'z up, make it understood
Jusqu'à ce qu'un mec fasse du fric peut-êtreTill a nigga makin' cheese might
Sous terre, sous Dieu, tant de haine depuis que je suis làUnderground, under God, so much hate since I been on
G-O-D mon confident, je peux pas faire confiance à personneG-O-D my confidant, can't put my trust in anyone
Ces mecs essaient de me faire tomberThese niggas been trying to hang me
J'ai lu tous les pièges qu'ils m'ont montrésRead all of the ropes that they showed me
Un, d'autres gars essaient de me démasquerOne, other men tryna expose me
Il veut pas se battre, mais me regarde de prèsHe don't wanna fight, but watch me closely
Pourquoi t'es si coincé dans le passé ?Why you so stuck in the past?
T'aurais dû te concentrer sur le fricYou should've been stuck on a band
Chemin, c'était clair, toute ma prophétiePath, it was seen, all my prophecy
Regardant puis coupé à l'apostropheLookin' at then cut to apostrophe
J'ai fait un commun, t'es juste un soulagement comiqueI made a commoner, you just a comic relief
Qu'est-ce que t'as en commun avec moi ?What do you have that's in common with me?
La dernière fois que je l'ai entendu, c'était cette haine quand c'était surtoutLast I heard him was that hate when mostly
Alors-So-
Quoi de neuf, dis-moi ce que tu veux vraiment me dire ?What's up, tell me what the fuck you gotta say to me?
Quoi de neuf, dis-moi ce que tu veux vraiment me dire ?What's up, tell me what the fuck you gotta say to me?
Va te faire foutre, j'entends rien à moins que tu me payesFuck you, I ain't hearin' shit unless you payin' me
Va te faire foutre, j'entends rien à moins que tu me payesFuck you, I ain't hearin' shit unless you payin' me
G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, faut que je fasse du fricG'z up, G'z up, G'z up, G'z up, gotta get my cheese up
G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, fais-le comprendreG'z up, G'z up, G'z up, G'z up, make it understood
Jusqu'à ce qu'un mec fasse du fric peut-être (2 Chainz)Till a nigga makin' cheese might (2 Chainz)
Malicieux, crois-nous, Jésus les a traversésMischievous, believe us, Jesus crossed 'em
J'ai entendu qu'ils essaient de me bloquer, c'est épuisantHeard them tryna keep out what I'm doin', it got exhausting
Je lui ai donné le meilleur comme si elle essayait de jouer l'attaqueI gave her the dick like she was tryna play some offense
Je lui ai donné le meilleur comme si elle essayait de jouer l'attaqueI gave her the dick like she was tryna play some offense
Moshpit, moshpit, moshpit, moshpitMoshpit, moshpit, moshpit, moshpit
Participation gymnique, fais faire un flip à ton molletParticipated gymnastic, make your calf flip
Ah merde, fais-le Toni, je discute des prix là-dessusAh shit, pop it Toni, I'm discussin' prices on it
Dis que tu veux une part de moi, sache que j'ai les meilleurs sur moiSay you want a piece of me, know I got the toppers on me
Quoi de neuf, dis-moi ce que tu veux vraiment me dire ?What's up, tell me what the fuck you gotta say to me?
Quoi de neuf, dis-moi ce que tu veux vraiment me dire ?What's up, tell me what the fuck you gotta say to me?
Va te faire foutre, j'entends rien à moins que tu me payesFuck you, I ain't hearin' shit unless you payin' me
Va te faire foutre, j'entends rien à moins que tu me payesFuck you, I ain't hearin' shit unless you payin' me
G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, faut que je fasse du fricG'z up, G'z up, G'z up, G'z up, gotta get my cheese up
G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, fais-le comprendreG'z up, G'z up, G'z up, G'z up, make it understood
Jusqu'à ce qu'un mec fasse du fric peut-êtreTill a nigga makin' cheese might
Ils savent pas que je roule avec un flingue planquéThey don't know I ride with a piece on tuck
Dis à Kim Jong Un quand je fais sauter ce coffreTell a Kim Jong Un when I pop this trunk
La meuf va changer quand elle monte dans le camionShawty gon' change when she hop in the truck
À l'intérieur beurre de cacahuète, à l'extérieur Ku KluxInside peanut butter, outside Ku Klux
Garde tes deux sous, je m'en fous de tout çaKeep it two cents, I don't give two fucks
J'ai fixé le prix de deux briques avant que le soleil se lèveMade the price of two bricks 'fore the Sun comes up
Dis aux petits cons de pas trop en faireTell lil' ass niggas don't do too much
Il était cool pour vous, mais c'est un fou pour nousHe was cool to y'all, he a fool to us
Maintenant, je sais que tu manges, mais pour moi, c'est le déjeunerNow, I know you eatin', but to me, that's lunch
Maintenant, je sais qu'elle est végane, et tu dois te dire : Quoi ?Now, I know she vegan, and you probably like: What?
La meuf essaie de se voir, elle appelle pour manger ma viandeShawty tryna meet up, she call to eat my meat up
Elle fait ça comme si elle n'aimait pas les dealersShe do it like she don't like the dealers
L'argent n'est pas signé, le contrat prénuptialThe money are not signed, the prenup'
Donc si je pars, c'est toujours avec moi, bien sûrSo if I leave, it's still with me, duh
Sois comme : Putain, tu agis toujoursBe like: Bitch you always actin'
Quoi de neuf, dis-moi ce que tu veux vraiment me dire ?What's up, tell me what the fuck you gotta say to me?
Quoi de neuf, dis-moi ce que tu veux vraiment me dire ?What's up, tell me what the fuck you gotta say to me?
Va te faire foutre, j'entends rien à moins que tu me payesFuck you, I ain't hearin' shit unless you payin' me
Va te faire foutre, j'entends rien à moins que tu me payesFuck you, I ain't hearin' shit unless you payin' me
G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, faut que je fasse du fricG'z up, G'z up, G'z up, G'z up, gotta get my cheese up
G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, G'z en haut, fais-le comprendreG'z up, G'z up, G'z up, G'z up, make it understood
Jusqu'à ce qu'un mec fasse du fric peut-êtreTill a nigga makin' cheese might



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denzel Curry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: