Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.504

HOT ONE (feat. TiaCorine & A$AP Ferg)

Denzel Curry

Letra

Significado

CHAUD (feat. TiaCorine & A$AP Ferg)

HOT ONE (feat. TiaCorine & A$AP Ferg)

Je peux faire de l'argent depuisI can make money fro
Je peux faire de l'argent depuisI can make money fro
Je peux faire de l'argent depuis le confort de mon canapé (Ouais, salope)I can make money from the comfort of my sofa (Yeah, ho)
Tellement de motivation (Ouais), tellement de motivation (Ouais)So much drive (Yeah), so much drive (Yeah)
Tellement de motivation, maintenant je dois prendre un chauffeurSo much drive, now I gotta get a chauffeur
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath)
(Soit-soixante-six mille vrais gars prêts à te défoncer)(Sixty-six thousand real folks strapped to bust yo' ass)
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath)
(Soit-soixante-six mille vrais gars prêts à te défoncer)(Sixty-six thousand real folks strapped to bust yo' ass)

Je peux faire de l'argent depuis le confort de mon canapé (Canapé)I can make money from the comfort of my sofa (Sofa)
Tellement de motivation, maintenant je dois prendre un chauffeur (Chauffeur)So much drive, now I gotta get a chauffeur (Chauffeur)
Un jour je serai grand, mais je sais que je me rapproche (Plus près)One day I'll be big, but I know I'm gettin' closer (Closer)
Appelle-moi Denzel, AKA Big UltraCall me Denzel, AKA Big Ultra
Le wo, le monde dans mes mains parce que je l'ai pris de tes épaules (Épaules)The wo, the world in my hands 'cause I took it off ya' shoulders (Shoulders)
Mami sur mon style, tu sais que j'ai pris ça à Lower (Lower)Mami on my fit, you know I got this shit from Lower (Lower)
Je fais le show comme Mike quand tu le vois sur l'afficheI'm balling like Mike when you see him on the poster
Comme Yachty, je dois en garder un dans mon holster, frappeLike Yachty, gotta keep one in my holster, strike

(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère) (Ouais-ouais, ouais-ouais, woo)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath) (Yeah-yeah, yeah-yeah, woo)
Fous le camp et prends une chaude à ton temple, salopeFuck around and catch a hot one to yo' temple, ho
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère) (Ouais-ouais, ouais-ouais)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath) (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Rien n'a changé sauf le numéro sur ma porte d'entréeAin't shit changed but the number on my front door
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath)
Fous le camp et prends une chaude à ton temple, salopeFuck around and catch a hot one to yo' temple, ho
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath)
J'ai une nouvelle chaîne, tu penses que j'ai pris le strap pour quoi ?Got a new chain, what you think I brought the strap for?

Il n'y a pas moyen de me battre, je suis béni dans la vieAin't no beatin' me, I'm blessed in life
Argent, bite et signes de dollarMoney, dick, and dollar signs
Sache que tu ne vas pas le direKnow you ain't gon' say it
Fais sauter ton cou, voyons ce que tu as en têteBlow your top, let's see what's on your mind
Ancien mec, laisse-le partir parce que comment tu es fauchée à chaque fois ?Ex nigga, let him go 'cause how you broke like every time?
Cinquante sur ma poitrine, j'ai comme quarante sur ma ligne de culotteFifty on my chest, I got like forty on my panty-line
S'il a dit que je l'ai fait mal, désolé, mais j'avais besoin de mon dûIf he said I did him dirty, sorry, but I needed mine
Je ne fais pas de crimes, il va le faire pour moi parce que je suis super fineAin't doin' crimes, he gon' do it for me 'cause I'm super fine
Aunt Jemine, je cuisine des salopes, je mange à chaque foisAunt Jemine, cookin' bitches up, I'm eatin' every time
Mets-toi au travail, vous les salopes ne pourriez pas me voir même si vous étiez toutes réuniesGet on your grind, you bitches couldn't see me if you all combined

(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère) (Ouais-ouais, hein, ouais-ouais, woo, ouais)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath) (Yeah-yeah, huh, yeah-yeah, woo, yeah)
Fous le camp et prends une chaude à ton temple, salopeFuck around and catch a hot one to yo' temple, ho
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère) (Ouais-ouais, ouais-ouais)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath) (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Rien n'a changé sauf le numéro sur ma porte d'entréeAin't shit changed but the number on my front door
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath)
Fous le camp et prends une chaude à ton temple, salopeFuck around and catch a hot one to yo' temple, ho
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath)
J'ai une nouvelle chaîne, tu penses que j'ai pris le strap pour quoi ?Got a new chain, what you think I brought the strap for?

Fous le camp avec une nouvelle chaîne, j'ai une nouvelle maisonFuck a new chain, I got a new house
Oh, c'est ton chéri ? Elle a besoin d'une nouvelle boucheOh, that's your boo thang? She need a new mouth
Je montre mes dents en or, c'est juste mon canal radiculaireI flash the gold fangs, that's just my root canal
Chaque fois que je m'habille, je dois bouger mes entrailles (Chier sur les mecs)Every time I get dressed, I gotta move my bowels (Shit on niggas)
Pas de blague, je ne les sens pas ces mecsNo kizzy, ain't feelin' them niggas
Mon gilet pare-balles est fait de chinchillaMy bulletproof vest is made out of chinchilla
Je traverse les tranchées, pas besoin de frappeursWalk through the trenches, no need for the hitters
Je flippe un petit million, je me suis pris une villaI flip a lil' milli', I copped me a villa
Les diamants sont fous, plus de glace que de vanilleDiamonds is silly, more ice than Vanilla
J'ai mis du Ricky avec Bottega VenetaGot on Ricky with Bottega Veneta
Entre dans ma section, tu as besoin d'un parapluieWalk in my section, you need an umbrella
On a mis le feu et on ne va jamais lâcherGot this shit lit and we never gon' let up

(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère) (Ouais-ouais, ouais-ouais, woo)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath) (Yeah-yeah, yeah-yeah, woo)
Fous le camp et prends une chaude à ton temple, salopeFuck around and catch a hot one to yo' temple, ho
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère) (Ouais-ouais, ouais-ouais)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath) (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Rien n'a changé sauf le numéro sur ma porte d'entréeAin't shit changed but the number on my front door
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath)
Fous le camp et prends une chaude à ton temple, salopeFuck around and catch a hot one to yo' temple, ho
(Fous le camp, tu vas en prendre une chaude aussi, sens ma colère)(Fuck you, you gon' catch a hot one, too, feel my wrath)
J'ai une nouvelle chaîne, tu penses que j'ai pris le strap pour quoi ?Got a new chain, what you think I brought the strap for?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denzel Curry y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección