Traducción generada automáticamente

N64
Denzel Curry
N64
N64
Moshin' a rock nostálgico, soy Brock perraMoshin' to nostalgic rock shit, I'm Brock bitch
Semiautomático podría explotar como Team RocketSemi-automatic might blast like Team Rocket
Espera, y diles que estoy mezclando esa Cazadora con esa porquería de 2PacWait, and tell 'em I'm mixing that Slayer with that 2Pac shit
Una bala de oro para matar a todos esos mariconesOne golden bullet to kill all that faggot pop shit
Entrega, soy la bala que mató a KennedyDelivery, I'm the bullet that killed Kennedy
Enemigo, D.I.T.C., la sinfonía más oscuraEnemy, D.I.T.C., darkest symphony
Necro, joda y deja que el TEC sopleNecro, fuck around and let the TEC blow
Rayo rojo a su cabeza hacer que se vea como technoRed beam to his noggin make it look like techno
Te lo dije, ni siquiera quiero ser el mejor, hoI told you, I don't even wanna be the best, ho
Soy la amenaza con que Tourette convierte a los cabrones de John DoeI'm the threat with Tourette's making motherfuckers John Doe
Ricky Rozay, Acuario Killa el Keyser SozeRicky Rozay, Aquarius Killa The Keyser Soze
Hacer llorar a una familia juntos como los O'JaysMaking a family cry together like the O'Jays
En los viejos tiempos, yo soy el que ha elegidoBack in the old days, I'm the one that's chosen
Matón de los 90, estoy criogénicamente congeladoThug from the 90's, I'm cryogenically frozen
Vengador, pero sin embargo yo soy el Joker y el AcertijoAvenger, but yet I be the Joker and the Riddler
Con una mentalidad cambiada como la abolladura de Harvey DentureWith a mindset that's switched like Harvey Denture's dent
El Caballero Oscuro, al diablo con Clark KentThe Dark Knight, fuck a Clark Kent
Martin Lawrence cuando viajó atrás en el tiempo con suspenseMartin Lawrence when he traveled back in time with suspense
Suspendido, animación cuando mi cerebro reaccionaSuspended, animation when my brain reacts
No perteneces a este mundo como yo soy Samurai JackDon't belong in this world like I'm Samurai Jack
Haga clic en Clack en la Glock, diecisiete me consigueClick Clack on the Glock, seventeen get me
Luego pon el Ghostface para que podamos vaciar la cremaThen put the Ghostface so we can empty the cream
El efectivo gobierna todo lo que me rodeaCash rules everything around me surrounding
La zanja donde cavaron la oscuridad que está envueltaThe ditch where they dug the darkness that's shrouding
Me encontré, Nemo, ego KanyeezyFound me, Nemo, ego Kanyeezy
Bruh Soy de una ciudad donde los negros son fácilesBruh I'm from a city where niggas they con easy
Cuando aprieta el gatillo, nunca una escobilla de gomaWhere they quick to pull that trigger, never a squeegee
Entonces que sea en las noticias de la noche, negro buenas nochesThen make it on the late night news, nigga good evening
Ya Mike, las cosas están bastante aquí ahora en Miami, Carol City High SchoolYa Mike, things are quite here now at Miami, Carol City High School
Pero hoy temprano fue bastante la escenaBut earlier today was quite the scene
Cuando casi todo el cuerpo estudiantil salió de la escuelaWhen nearly the entire student body walked out of the school
Para protestar por el asesinato de Trayvon MartinTo protest Trayvon Martin's murder
Señales en la mano, cantando justicia para TrayvonSigns in hand, chanting justice for Trayvon
Trayvon fue a la escuela aquí en Carol City el año pasadoNow Trayvon actually went to school here at Carol City last year
Así que algunos de estos chicos realmente lo conocían personalmenteSo some of these kids actually knew him personally
Y dicen que su asesino debe estar tras las rejasAnd they say his murderer should be behind bars
Moshin' a rock nostálgico, soy Brock perraMoshin' to nostalgic rock shit, I'm Brock bitch
Semiautomático podría explotar como Team RocketSemi-automatic might blast like Team Rocket
Espera, y diles que estoy mezclando esa Cazadora con esa porquería de 2PacWait, and tell 'em I'm mixing that Slayer with that 2Pac shit
Una bala de oro para matar a todos esos mariconesOne golden bullet to kill all that faggot pop shit
Soy Acid, fornicando con crackI'm Acid, fornicating with crack shit
Engañado con el virus que se hizo cargo de la vida de MagicCheated with the virus that took over the life of Magic
Compartiendo una aguja, con el común/vagabundoSharing a needle, with the common / hobo
Esterilizar con la saliva que dispara desde un KomodoSterilize with the spit that shoots from a Komodo
Dragón, mandril de armas, fuego, estoy disparandoDragon, gun chuck, fire, I'm blasting
Dope y enfermo, eso es sólo un clásicoDope and sick , that shit is just a classic
Eso es un éxito para ustedes, bastardosHuh, that's a hit for you bastards
Eso es lo que les pasa a ustedes, bastardosThat's the shit for you bastards
Soy lugubrioso porque soy de un lugar donde los negrosI'm lugubrious because I'm from a place where niggas
Dispara a la basura y nunca en nada de Buda, ese tocShoot at shit and never on no Buddha shit, that knock-knock
¿Y quién es? ¿Realmente estoy perdiendo el control? QuizásAnd who is it? Am I really losing it? Maybe
Atrapado en una habitación blanca con un bebé muertoTrapped in a white room with a dead baby
¿Me estoy volviendo loco? ¿Me llamo Casey?Am I going crazy? Is my name Casey?
Anthony, entonces el bebé se convierte en un amputadoAnthony, then the baby turns into an amputee
Maldita sea, estoy perdiendo la cabezaGod damn I'm really losing my mind
¿O debería terminar todo solo agarrando un nueve?Or should I end it all just by grabbing a nine?
Pero, es demasiado fácil, Demonz de mi mente déjame déjame déjameBut, it's too easy, Demonz of my mind leave me leave me
Ponme en aislamiento para que no me veasPut me into isolation so you wouldn't see me
Libérame de la miseria y poco fácilFree me from misery and un-easy
Dolor, emociones de la cripta que ganoPain, emotions from the crypt I gain
Otro joven cerebro muerto, melena... ¡Diablos!Yet another young brain slain, mane...Dang!
Acaba de perder el conocimientoHe just lost consciousness
Así es la vida cuando vives sin consecuenciasThat's life when you live without consequence
Muerte por dieciséis disparos, su cabeza está divididaDeath over sixteen shots, his head is split
MuertoDead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denzel Curry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: