Traducción generada automáticamente

Pig Feet (feat. Terrace Martin, Daylyt, G Perico & Kamasi Washington)
Denzel Curry
Pies de cerdo (feat. Terrace Martin, Daylyt, G Perico & Kamasi Washington)
Pig Feet (feat. Terrace Martin, Daylyt, G Perico & Kamasi Washington)
[Britney Thomas][Britney Thomas]
Lo dispararonThey shot him
Lo dispararon, lo dispararonThey shot him, they shot him
Dios mío, ni siquiera tenía un armaOh my God, he didn't even have a gun
Dios mío, no tenía un armaOh my God, he didn't have a gun
No tenía, oh DiosHe didn't have a, oh God
No tenía un armaHe didn't have a gun
[Denzel Curry][Denzel Curry]
Helicópteros sobre mi balcónHelicopters over my balcony
Si la policía no puede acosar, quieren fumarse cada gramo de míIf the police can't harass, they wanna smoke every ounce of me
La respiración es alquimia, ve cómo la vida se convierteBreath is alchemy, see how the life converted
Me dices que la vida es una perra, bueno, yo soy pervertidoYou tell me life's a female dog, well I'm perverted
Ir a la cárcel y ser asesinadoGo to jail and get murdered
El asesinato fue el caso que nos dieronMurder was the case they gave us
Manipular el sistema para que la prisión nos salve, ayyManipulate the system so the prison could save us, ayy
Nada puede salvarnosNothin' can save us
Foot Locker, tiendas de licores, encubiertos trayendo hordasFoot Locker, liquor stores, undercovers bringin' hordes
Diez años más cuatro, niños pequeños mueren en la guerraTen years plus four, little kids die at war
Mamá quiere que me bautice, nadando en esta orilla de sangreMama wants me baptized, swimmin' in this blood shore
Cerraron escuelas para abrir tiendas de drogas y armasShut down schools to open drugs and gun stores
Veo el suelo, tengo que florecerI see the floor, gotta flourish
Cuando leo mi horóscopo, la visión es horribleWhen I'm readin' my horoscope, the vision is horrid
Pero tú estás volando, mantente despiertoBut you be soarin', stay woke
Prefiero morir rico que quedarme pobreRather die rich than stay broke
Estaba mirando por mi retrovisor con mis lentes negrosI was starin' though my rearview in my pitch-black locs
Mis notas reaparecen, desaparecen, la mierda es malvada aquíMy notes reappear, disappear, shit is wicked here
Tragedia por toda la pantalla como las obras de William ShakespeareTragedy all over the screen like William Shakespeare plays
Enfermedad, la nota, aumentan las granadasDisease, the grade, increase grenades
Enfermedad, el SIDA, hoy me apoderoDisease, the AIDS, I seize today
Como Wade, me desvanezcoLike Wade, I fade away
Rezo hoy, porque la vida es locaI pray today, 'cause life is crazy
JAY-Z, una escuela para duros golpesJAY-Z, a school for hard knocks
Quieren que nos crucifiquen con piedras y rocas durasThey want us crucified with stones and hard rocks
[G Perico, Britney Thomas & Daylyt][G Perico, Britney Thomas & Daylyt]
Ayy, perra, cálmate, ¿qué carajos pasó? (Oh no)Ayy, bitch, calm down, what the fuck happened? (Oh no)
Deja de gritar, ¿qué pasó? (Oh Dios, lo dispararon)Stop fuckin' screamin', what happened? (Oh God, they shot him)
¿Mató a nuestro amigo? (Lo dispararon, los malditos policías lo dispararon)They killed the homie? (They shot him, the fuckin' police shot him)
¿La policía? (Oh Dios mío)The police? (Oh my God)
¿La policía lo mató? (Oh no, no)The police killed him? (Oh no, no)
Acaban de matar al amigo, primo (Dios mío)They just killed the homie, cuz (Oh my God)
Ayy, primo, da la vuelta con el auto, primo, trae ese chopper (Los malditos policías)Ayy, cuz, swing that car around, cuz, bring that chopper (The fucking police)
Vamos a matar a estos hijos de puta, negro (Uh)We finna kill these motherfuckers, nigga (Uh)
[Daylyt][Daylyt]
Mira, todo lo que somos es realidad virtual, durmiendo en un sueñoSee, all we are VR'd, sleep in a snooze
Mirando a los diáconos manteniendo las reglasPeeking at deacons keepin' the rules
Acechando en habitacionesCreepin' in rooms
Sábanas escondiendo mejillas para la perdición, gatos bromeandoSheet sneakin' cheeks for the doom, cats kiddin' me
Pequeños gatos asesinados literalmenteLittle cats killed literally
¿Cómo hablan estos gatos de intolerancia?How these cats talk bigotry?
Como un bosque de Avatar, la máquina habla, JarvisLike an Avatar forest, the machine talk, Jarvis
Cualquier cosa que te entreguen, será tu riesgoWhatever they hand you, it'll be y'all risk
Tu mano atrapada en el tarro de galletas, aférrate a lo dulce, mierda de peleaYour hand stuck in the cookie jar, hold on to the sweet shit, beef shit
Chaquetas verdes, los viejos gatos, sienten el acantilado de calor, eclipseGreen jackets, the old cats, feel the heat cliff, eclipse
Los negros cubren la luz blanca, gatos atrapados en el crepúsculoBlacks cover the white light, cats stuck in the twilight
¿Por qué, Lyt? Mira, la vida sabia atrapada en retrospectivaWhy, Lyt? See, the wise life stuck in hindsight
Brilla brillante, lee, ponerte al día, es monumental, no te preocupes por tus hombresSign bright, read, catch up, it's monumental, don't mind your men
Recuerda, lo que está en mi mente te entrelaza, los hombres te inscribenMind you, what's in my mind intertwined you, men sign you in
No obtengas un autógrafo de PatrickDon't get no autograph from Patrick
Solo colapsa mierdaJust collapsed shit
Pero no huyas de CleopatraBut don't run from Cleopatra
Quizás duermas y tu colchón sea débilPerhaps you sleep and your mattress weak
Atrapado como una estatua, ¿eres tú, geeks?Stuck like a statue, is that you geeks?
Te atacamos, no actúes tan callejeroWe attack you, don't act too street
Te vamos a preguntar si esto es una evasiónWe gon' ask you is this a cop-out?
Trae a los policías, trae a los cerdosBring the cops out, bring the pigs
Ves el pigmentoYou see the pigment
Representamos, la gente indígena lo entiendeWe depict, the indigenous people dig it
Aférrate a la vida, no vamos por la casa de representantesHold on to life, we don't go for the house of reps
Nos han atrapado en el alfabetoThey done trapped us in the alphabet
Nuestros alfas no pueden salir de la redOur alphas can't get out the net
Jugando en la red, gol imaginario'Net ballin', imaginary goal
Reloj de tiro, ¿cuál es tu valor neto?Shot clock, what's your net worth?
¿Chris Webber? Mmm, ¿deep webber? MmmChris Webber? Mmm, deep webber? Mmm
Tiempo muerto, casa de mamá, etimología, ruta de muerte hipotecariaTime out, mom's house, etymology, mortgage die route
Sé lesbiana, amigo, más te vale estudiarBe lesbian, buddy, you better study
Agujeros en este camino fangosoPuddy holes on this muddy road
Amigo fríoBuddy cold
Van a pagar por llevarse a mi hermanoThey gon' pay for takin' my brother
Nas dice que necesitamos un micrófono y le dispararon al morenoNas say we need one mic and they shot the brown one
Ustedes olvidaron al morenoY’all done forgot the brown one
El nuevo Mike blancoThe new white Mike
Vistiendo una bataRockin' a nightgown
Es antiguoIt's ancient
Cubrieron su pasado con su manta de niñoThey covered his passed with his kid blanket
Ustedes duermen, no ven cómo cambió la imagenY'all sleep, y'all don't see how the image changed
Recuerden los tiempos, negro'Member the times, nigga
Estoy aquí para recordarles que somos reyesI'm here to remind niggas we kings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denzel Curry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: