Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.114

Speedboat

Denzel Curry

Letra

Lancha rápida

Speedboat

Pasé de meter centavos en el frasco
I went from sticking pennies in the jar

A cuentas bancarias offshore
To offshore bank accounts

Ven a mí y Malcolm Don X es lucrativo
See me and Malcolm Don X is lucrative

Estoy hablando de mucho dinero, grandes cadenas, grandes armas, nigga
I'm talking big money, big chains, big guns, nigga

Más potencia
More power

Gran charla, lancha motora (lancha motora)
Big talk, speedboat (speedboat)

Reza a Dios, no me repodan (repoed)
Pray to God, I don't get repoed (repoed)

No fui a la universidad para un tiro libre (swish)
Didn't go to college for a free throw (swish)

Personas asesinadas a través de la mirilla (blah)
People getting killed through the peep hole (blah)

Ten tu dinero arriba antes de ir a la guerra (hmm)
Have your money up before you go to war (hmm)

Ponte la máscara como un luchador (hmm)
Put the mask on like a luchador (hmm)

Mi amigo no llegó a los 21, así que tengo que pasar las 24
My dawg didn't make it to 21, so I gotta make it past 24

Gran charla, lancha motora (lancha motora)
Big talk, speedboat (speedboat)

Reza a Dios, no me repodan (repoed)
Pray to God, I don't get repoed (repoed)

No fui a la universidad para un tiro libre (swish)
Didn't go to college for a free throw (swish)

Personas asesinadas a través de la mirilla (blah)
People getting killed through the peep hole (blah)

Ten tu dinero arriba antes de ir a la guerra (hmm)
Have your money up before you go to war (hmm)

Ponte la máscara como un luchador (hmm)
Put the mask on like a luchador (hmm)

Mi amigo no llegó a los 21, así que tengo que pasar las 24
My dawg didn't make it to 21, so I gotta make it past 24

Pon un rayo rojo en tu cabeza como el de Arby
Put a red beam to your head like arby's

O ir a la escuela, ir a la cárcel o al ejército
Either go to school, go to jail or the army

Vigila de cerca las cosas que me hacen daño
Keep a close eye on the things tryna harm me

Avísame si alguien intenta enjambre (uh)
Warn me if anybody try to swarm me (uh)

Invertir en una roca y un rottweiler
Invest in a rock and a rottweiler

Apilan pilas de hella cuando las cuentas se acumulan
Pile up hella stacks when the bills pile up

Dollar, es la única manera de subir el estilo
Dollar, it's the only way to get the style up

Se irritaron porque ustedes, cabrones, usaron el dial
Riled up 'cause you motherfuckers used the dial up

Mi amigo se ha ido y el resultado es tener mi teflón
My dawg is gone and the result is to have my teflon

Christian dior y la moda más allá
Christian dior and the fashion beyond

Hablando de polo, llámame polow da don
Talking polo, call me polow da don

Tira algunas D's en la tanga
Throw some d's on the thong

Tengo llaves en el teléfono
I got hella keys in the phone

Puse HELLA G's en la bóveda
I put hella g's in the vault

Sólo se necesitaron tres para atacar (maldita sea)
It took only three to assault (damn)

Jesús, por favor líbranos del mal
Jesus, please deliver us from evil

Por favor, oren por toda mi gente
Please pray over all my people

Lo que ves en la vida es ilegal
What you see in life's illegal

No quiero usar mi águila del desierto
I don't wanna use my desert eagle

Gran charla, lancha motora (lancha motora)
Big talk, speedboat (speedboat)

Reza a Dios, no me repodan (repoed)
Pray to God, I don't get repoed (repoed)

No fui a la universidad para un tiro libre (swish)
Didn't go to college for a free throw (swish)

Personas asesinadas a través de la mirilla (blah)
People getting killed through the peep hole (blah)

Ten tu dinero arriba antes de ir a la guerra (hmm)
Have your money up before you go to war (hmm)

Ponte la máscara como un luchador (hmm)
Put the mask on like a luchador (hmm)

Mi amigo no llegó a los 21, así que tengo que pasar las 24
My dawg didn't make it to 21, so I gotta make it past 24

Gran charla, lancha motora (lancha motora)
Big talk, speedboat (speedboat)

Reza a Dios, no me repodan (repoed)
Pray to God, I don't get repoed (repoed)

No fui a la universidad para un tiro libre (swish)
Didn't go to college for a free throw (swish)

Personas asesinadas a través de la mirilla (blah)
People getting killed through the peep hole (blah)

Ten tu dinero arriba antes de ir a la guerra (hmm)
Have your money up before you go to war (hmm)

Ponte la máscara como un luchador (hmm)
Put the mask on like a luchador (hmm)

Mi amigo no llegó a los 21, así que tengo que pasar las 24
My dawg didn't make it to 21, so I gotta make it past 24

Verter whisky
Pouring out scotch

Gas, todo en mi cerebro, si los humanos se metan en mis pensamientos
Gas, all in my brain, if human get in my thoughts

Pensando en tramas intrincadas
Thinking 'bout intricate plots

Para salir del capó, entonces empecé a anotar
To get out the hood, that's when I started to jot

No se le da la oportunidad de dejar que el diablo me arruine (no)
Not given the opportunity to let the devil ruin me (no)

A pesar de que las joyas se congelaron, los cubitos de hielo se depositan
Even though the jewelry froze, ice cubes get depot

Palabra en la calle, todo el calor
Word on the street, everything heat

Todo chico sexy, turba de Texas
Everything hot boy, Texas peat

Se detuvo en un Lexus y un jeep
Pulled up in a lexus and a jeep

Todas negras, sin etiqueta, tiempo para el barrido
All black, no tag, time for the sweep

Demasiadas armas, demasiados hijos
Too many guns, too many sons

Perdido en el río de sangre en estas calles
Lost in the river of blood in these streets

Maestro de ninguno, pastores y monjas
Master of none, pastors and nuns

Vamos a inclinar la cabeza para la ceremonia
Let's bow our heads for the ceremony

Jesús, por favor líbranos del mal
Jesus, please deliver us from evil

Por favor, oren por toda mi gente
Please pray over all my people

Lo que ves en la vida es ilegal
What you see in life's illegal

No quiero usar mi águila del desierto
I don't wanna use my desert eagle

Gran charla, lancha motora (lancha motora)
Big talk, speedboat (speedboat)

Reza a Dios, no me repodan (repoed)
Pray to God, I don't get repoed (repoed)

No fui a la universidad para un tiro libre (swish)
Didn't go to college for a free throw (swish)

Personas asesinadas a través de la mirilla (blah)
People getting killed through the peep hole (blah)

Ten tu dinero arriba antes de ir a la guerra (hmm)
Have your money up before you go to war (hmm)

Ponte la máscara como un luchador (hmm)
Put the mask on like a luchador (hmm)

Mi amigo no llegó a los 21, así que tengo que pasar las 24
My dawg didn't make it to 21, so I gotta make it past 24

Gran charla, lancha motora (lancha motora)
Big talk, speedboat (speedboat)

Reza a Dios, no me repodan (repoed)
Pray to God, I don't get repoed (repoed)

No fui a la universidad para un tiro libre (swish)
Didn't go to college for a free throw (swish)

Personas asesinadas a través de la mirilla (blah)
People getting killed through the peep hole (blah)

Ten tu dinero arriba antes de ir a la guerra (hmm)
Have your money up before you go to war (hmm)

Ponte la máscara como un luchador (hmm)
Put the mask on like a luchador (hmm)

Mi amigo no llegó a los 21, así que tengo que pasar las 24
My dawg didn't make it to 21, so I gotta make it past 24

Fo ', fo', fo '
Fo', fo', fo'

Fo ', fo', fo '
Fo', fo', fo'

Fo ', fo', fo '
Fo', fo', fo'

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denzel Curry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção