Traducción generada automáticamente

ULTRA SHXT (feat. Key Nyata)
Denzel Curry
ULTRA MIERDA (feat. Key Nyata)
ULTRA SHXT (feat. Key Nyata)
Tengo tu 9, tengo tu 9Got your 9, got your 9
(ULTRAGROUND)(ULTRAGROUND)
Sin mostrar amor, mira a toda la industria imitarShowin' no love, watch the whole-watch the whole-watch the whole industry imitate
Mierda de ULTRAGROUND, ¿qué demonios comenzaste?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Enrollando un cigarro de hojaRollin' up a leaf cigar
Sentado en la parte de atrás de mi autoSittin' in the back of my car
Alto como quiero estar, alto como he estadoHigh as I wanna be, high as I ever been
Vestido de negro, acechando como el presidenteDressed in all black on the creep like the president
Sin mostrar amor, listo para matarShowin' no love, ready to kill
Hago tanto dinero con las drogas que vendoMake so much money from drugs that I deal
Disparo a un tipo y luego me echo un selloPop at a nigga then pop me a seal
Amo a toda mi ciudad, ellos fuman esas pastillasI love all my city, they smoking them pills
Tengo tu 9, tengo mi 9Got your 9, got my 9
Los tipos saben que esta es la mierda ULTRANiggas know this ULTRA shit
Mierda de ULTRAGROUND, ¿qué demonios comenzaste?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Tengo tu, tengo tu 9, tengo mi 9Got your, got your 9, got my 9
Los tipos saben que esta es la mierda ULTRANiggas know this ULTRA shit
Montando con mi 9 guardada, atrapado en la fiestaRidin' with my 9 tucked, stuck in the party
Aquí está la esencia, estoy acechando para sacar todo tu dinero del banco, hoHere's the gist, I'm creepin' to take all your bank out the vault, ho
Entrégalo o serás el Primero 48, el primer episodioGive it up or you will be First 48, the first episode
Los tipos tratando, los tipos muriendo, disparando balística por todos ladosNiggas tryin', niggas dyin', shootin' ballistics all over the place
Como un astronauta, esta Glock de plástico te mandará la cabeza al espacioLike an astronaut, this plastic Glock will knock your head to space
Una Glizzock, una A, doble K, es un caso de asesinatoA Glizzock, an A, double that K, it's a murder case
No somos tipos de underground, somos tipos de ULTRAGROUNDNo underground niggas, we ULTRAGROUND niggas
Vemos a toda la industria imitarWe watch the whole industry imitate
Pago el mismo día porque vamos a hacer lo que los tipos no olvidaránSame day pay 'cause we gon' make what niggas won't forget
ULTRAGROUND, comenzamos desde abajo, amigo, se acabóULTRAGROUND, we started from ground up, nigga, it's over with
Tengo que conseguir dinero, tengo que conseguir papelGotta get money, I gotta get paper
Tengo algo de guita y tengo algunos hatersI got me some guap and I got me some haters
Tengo una Glock y vino con un láserI got me a Glock and it came with a laser
Si te metes con ULTRA, te vas a encontrar con tu creadorYou fuckin' with ULTRA, you gon' meet yo' maker
Eso es lo que obtienes por ser una hoThat's what you get bein' a ho
ULT sigue eso, no nos doblamosULT follow that up, we don't fold
Eso es lo que obtienes por ser una hoThat's what you get bein' a ho
ULT sigue eso, no nos doblamosULT follow that up, we don't fold
Enrollando un cigarro de hojaRollin' up a leaf cigar
Sentado en la parte de atrás de mi autoSittin' in the back of my car
Alto como quiero estar, alto como he estadoHigh as I wanna be, high as I ever been
Vestido de negro, acechando como el presidenteDressed in all black on the creep like the president
Nina, Nina, Trick, ¿la has visto?Nina, Nina, Trick, have you seen her?
Disparando tus armas como si no hubieras oído de míPoppin' yo' guns like you ain't heard of me
Juega conmigo, perra, y será una escena de asesinatoPlay with me, bitch, and it's gon' be a murder scene
Tengo tu 9, tengo mi 9Got your 9, got my 9
Los tipos saben que esta es la mierda ULTRANiggas know this ULTRA shit
Mierda de ULTRAGROUND, ¿qué demonios comenzaste?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Tengo tu, tengo tu 9, tengo mi 9Got your, got your 9, got my 9
Los tipos saben que esta es la mierda ULTRANiggas know this ULTRA shit
Montando con mi 9 guardada, atrapado en la fiestaRidin' with my 9 tucked, stuck in the party
Mis perros compraron una libra, así que estamos inhalando un montón de humoMy dawg'nem bought a pound, so we inhalin' a bunch of smoke
El precio de la fama, sé que es cocaThe price of fame, I know it's coke
Yo, vomité, asesinato escribióMe, I threw up, murder she wrote
Perra, estoy con todo, cargo algo pesadoBitch, I'm with everything, carry a heavy thang
Te golpeo y te golpeo, está arruinando todoHit you and hit you, it's messin' up everything
No puedo ser uno de esos tipos que nunca están en negociosCannot be one of them niggas that's never on business
Porque, amigo, tengo que conseguirlo todo'Cause, nigga, I gotta get everything
Los tipos se están volviendo locos conmigo como si me conocieran o algo asíNiggas be trippin' with me like they know me or somethin'
Pero amigo, no eres mi amigoBut nigga, you no friend of mine
Los tipos están desperdiciando su tiempoNiggas be wastin' they time
Mane, si estoy mintiendo, estoy muriendo, saco mi 9Mane, if I'm lyin', I'm dyin', pull out my 9
Respeta el hecho de que tengo que llegar a elloRespect the fact that I gotta get to it
Estos tipos no pueden hacerlo, les molesta muchoThese niggas can't do it, it bother them bad
Hablando mierda entre dientes, pero ¿seguirá cuando tenga mi pie en tu trasero?Talkin' shit under yo' breath but will it continue when I got my foot up your ass?
Habla desde el auto, luego disparaTalk out the whip, then blast
Sal del auto, luego disparaHop out the whip, then blast
Te dije sobre hablar esa locuraI told you 'bout talkin' that crazy shit
Ahora mírate empujando margaritas, perraNow look at you pushing up daisies, bitch
Sal del auto, luego disparaHop out the whip, then blast
Tengo mi pie en su traseroI got my foot up they ass
Te dije sobre hablar esa locuraI told you 'bout talkin' that crazy shit
Ahora mírate empujando margaritas, perraNow look at you pushing up daisies, bitch
Enrollando un cigarro de hojaRollin' up a leaf cigar
Sentado en la parte de atrás de mi autoSittin' in the back of my car
Alto como quiero estar, alto como he estadoHigh as I wanna be, high as I ever been
Vestido de negro, acechando como el presidenteDressed in all black on the creep like the president
Nina, Nina, Trick, ¿la has visto?Nina, Nina, Trick, have you seen her?
Disparando tus armas como si no hubieras oído de míPoppin' yo' guns like you ain't heard of me
Juega conmigo, perra, y será una escena de asesinatoPlay with me, bitch, and it's gon' be a murder scene
Tengo tu 9, tengo mi 9Got your 9, got my 9
Los tipos saben que esta es la mierda ULTRANiggas know this ULTRA shit
Mierda de ULTRAGROUND, ¿qué demonios comenzaste?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Tengo tu, tengo tu 9, tengo mi 9Got your, got your 9, got my 9
Los tipos saben que esta es la mierda ULTRANiggas know this ULTRA shit
Montando con mi 9 guardada, atrapado en la fiestaRidin' with my 9 tucked, stuck in the party
Mierda de ULTRAGROUND, ¿qué demonios comenzaste?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Mierda de ULTRAGROUND, ¿qué demonios comenzaste?ULTRAGROUND shit, what the fuck you got started?
Mierda de ULTRAGROUND, mierda de ULTRAGROUNDULTRAGROUND shit, ULTRAGROUND shit
¿Qué demonios-qué demonios-qué demonios-What the fuck-what the fuck-what the fuck-
¿Qué demonios comenzaste?Fuck you got started?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denzel Curry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: