Traducción generada automáticamente

Meu Menino
Deolane Bezerra
My Boy
Meu Menino
(Life, I love you too, okay?)(Vida, te amo também, tá?)
(Thank you for the affection)(Obrigado pelo carinho)
(Thank you for the strength you always give me)(Obrigado pela força que cê me dá sempre)
(Yes, I love you, okay?)(É, te amo, tá?)
(Forget it, it burst, doctor!)(Esquece, estourou, doutora!)
Why is this, my boy?Pra quê isso, meu menino?
I did it the way you wantedFiz do jeito que você queria
I got used to your quirksAcostumei com as suas manias
I remember youLembro de você
Missing our momentsSaudade dos nossos momentos
They flew with the windVoaram com o vento
The trips will forever stay in my thoughtsAs viagens ficarão pra sempre no meu pensamento
My life is a messMinha vida tá uma loucura
My boy, the longing torturesMeu menino, a saudade tortura
And all the timeE a todo momento
You know people only judgeVocê sabe que o povo só julga
I breathe, count to tenRespiro, conto até dez
God tells me He will be by your sideDeus me fala que estará ao teu lado
Today you tell me you're worriedHojе tu me diz que tu tá preocupado
But know that I will continue your legacyMas saiba quе eu vou continuar o seu legado
I know how important you were to youEu sei o quanto era importante pra ti
But don't worry, I won't give upMas não se preocupe, eu não vou desistir
I wasn't prepared, but I understand your journeyEu não tava preparada, mas entendo sua caminhada
I just can't hide when I miss youEu só não consigo esconder quando você faz falta
What's the point of these Gucci? What's the point of these Prada?De que vale essas Gucci? De que vale essas Prada?
If I don't have you, it's worth nothingSe eu não tenho você, isso não vale de nada
If I could, I would trade everything I have nowSe eu pudesse, eu trocava tudo que tenho agora
And I would do anything just to have you backE eu faria de tudo só pra te ter de volta
If you were still hereSe ainda tivesse aqui
I would look for you anywhere in VelarTe buscava em qualquer lugar de Velar
The problem is that you're not hereO problema é que você não tá
Why is this, my boy?Pra quê isso, meu menino?
I did it the way you wantedFiz do jeito que você queria
I got used to your quirksAcostumei com as suas manias
I remember youLembro de você
Missing our momentsSaudades dos nossos momentos
They flew with the windVoaram com o vento
The trips will forever stay in my thoughtsAs viagens ficarão pra sempre no meu pensamento
Why is this, my boy?Pra quê isso, meu menino?
I did it the way you wantedFiz do jeito que você queria
I got used to your quirksAcostumei com as suas manias
I remember youLembro de você
Missing our momentsSaudades dos nossos momentos
They flew with the windVoaram com o vento
The trips will forever stay in my thoughtsAs viagens ficarão pra sempre no meu pensamento
Who will take me dancing?Quem vai me levar pra dançar?
Who will take me dancing?Quem vai me levar pra dançar?
Who will take me dancing?Quem vai me levar pra dançar?
Who will take me dancing?Quem vai me levar pra dançar?
Who will take me dancing?Quem vai me levar pra dançar?
Who will take me dancing?Quem vai me levar pra dançar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolane Bezerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: