Traducción generada automáticamente

O Fado Não É Mau
Deolinda Rodrigues
El Fado No Es Malo
O Fado Não É Mau
Ay tristezaAi tristeza
yo juréeu jurei
por nunca más cantar el fadopor nunca mais cantar o fado
fue por amabilidadfoi por fineza
que lo calléque o calei
por amor a mi noviopor amor ao meu namorado
el fado es maloo fado é mau
corrómpe el alma con demonios,corrompe a alma com demónios,
manzanillas, Santos Antoniosmanjericos, Santo Antónios
amores vagos y episodiosamores vagos e episódios
de cuchillo y palanganasde faca e alguidar
además es un negocioainda para mais é um negócio
de derechade direita
que esta gente aprovechaque esta malta aproveita
para jactarsepara se vangloriar
'¡quédate sentada en tu rinconcito!'fica sentada no teu cantinho!"
- me dice así, con cariño,- diz-me assim, com carinho,
mi amor, para no cantarmeu amor, para não cantar
Mi amor, pero el destinoMeu amor, mas o destino
no se ruega y hizo oídosnão se roga e fez ouvidos
sordos, a lo que juré,moucos, ao que eu fiz jurar,
Aquí me tienes confesando:Aqui me tens a confessar:
fue solo el destinofoi apenas o destino
que es cruel y pequeñitoque é cruel e pequenino
y quiso separarnos...e nos quis vir separar...
Ay tristeza,Ai tristeza,
pueden verpodem ver
quebrada aquí ya la promesaquebrada aqui já a promessa
y esta voze esta voz
canta con dolorcanta a doer
¿sin fado ni amor, qué queda?sem fado nem amor, que resta?
el fado no es maloo fado não é mau
no es un crimen o un defectonão é um crime ou um defeito
es un enredo de cuerdasé um emaranhado de cordões
que nos enlaza el pechoque nos entrelaça o peito
y necesita ser liberadoe precisa de ser solto
corre el riesgo de asfixiacorre o risco de sufoco
quien encierra el fado en la vozquem prende o fado na voz
y anda ahí con esos nudose anda ali com aqueles nós
apretando en la gargantaa apertarem na garganta
es más rico aquel que lo canta,é mais rico aquele que o canta,
pobre, quien le da prisionespobre, quem lhe dá prisões
Tú y yo no somos dosTu e eu não somos dois
mi amor, debes pensarmeu amor, tens de pensar
que esto es tomar o dejarque isto é pegar ou largar
son estas las condiciones:são estas as condições:
tú y yo y las cancionestu e eu e as canções
Un pecho que canta el fadoUm peito que canta o fado
tiene siempre dos corazones!tem sempre dois corações!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolinda Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: