Traducción generada automáticamente

Clandestino
Deolinda
Clandestine
Clandestino
The night was coldA noite vinha fria
Dark shadows were lurkingNegras sombras a rondavam
It was midnightEra meia-noite
And my love was lateE o meu amor tardava
Our house, our lifeA nossa casa, a nossa vida
Was once again turned upside downFoi de novo revirada
At midnightÀ meia-noite
My love was not thereO meu amor não estava
Oh, I don't know where he isAi, eu não sei aonde ele está
If he will come back homeSe à nossa casa voltará
That was our agreementFoi esse o nosso compromisso
And if we are unluckyE acaso nos tocar o azar
The deal is not to waitO combinado é não esperar
Because our love is clandestineQue o nosso amor é clandestino
With the baby, hiddenCom o bebé, escondida,
I didn't care, I waitedQuis lá eu saber, esperei
It was midnightEra meia-noite
And my love was lateE o meu amor tardava
Scratched by the bramblesE arranhada pelas silvas
I don't know what I wished for:Sei lá eu o que desejei:
Never to return...Não voltar nunca...
Lovers, another house...Amantes, outra casa...
And when he finally arrivedE quando ele por fim chegou
He brought the flowers he pickedTrazia as flores que apanhou
And a toy for the boyE um brinquedo pró menino
And when the guard pointedE quando a guarda apontou
It was me who hugged himFui eu quem o abraçou
Because our love is clandestineQue o nosso amor é clandestino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: