Traducción generada automáticamente

Mal por mal
Deolinda
Bad for Bad
Mal por mal
I'm already who you want me to be,Já sou quem tu queres que eu seja,
I have a job and a normal life.Tenho emprego e uma vida normal.
But when I wake up and don't knowMas quando acordo e não sei
Who I am, who I've becomeQuem eu sou, quem me tornei
I start to lose it.Eu começo a bater mal.
The good you do me is so bad!O teu bem faz-me tão mal!
I already fit into your structure.Já me enquadro na tua estrutura.
I don't offend your morals.Não ofendo a tua moral.
But when you impose my good on meMas quando me impões o meu bem
I still feel lacking.Eu ainda sinto aquém.
The good you do me is so bad,O teu bem faz-me tão mal,
The good you do me is so bad!O teu bem faz-me tão mal!
I know you expect me not to disappoint,Sei que esperas que não desiluda,
To follow your ideal for the best.Que por bem siga o teu ideal.
But I don't want to follow anyoneMas não quero seguir ninguém
No matter how much you care for me.Por mais que me queiras bem.
The good you do me is so bad,O teu bem faz-me tão mal,
The good you do me is so bad!O teu bem faz-me tão mal!
I know you'll turn me inside outSei que me vais virar do avesso
If I tell you I bet on myself.Se eu te disser foi em mim que apostei.
No, it's nothing that bothers meNão, não é nada que me rale
Even if you hurt me.Mesmo que me faças mal.
Inside out I'll tell you:Do avesso eu te direi:
The bad you do me feels so good!O teu mal faz-me tão bem!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: