Traducción generada automáticamente
Mau Acordar
Deolinda
Despertar mal
Mau Acordar
Tiene que haber más, tiene que haber
Tem de haver mais, ai tem
De haber algo más, además de
De haver algo mais, além
Desde el tren de Cacém
Do comboio do Cacém
Oh, ¿quién llega tarde?
Ai, que se atrasa
No puede ser, ¿verdad?
Não pode ser, pois não
La vida una espera en vano
A vida uma espera em vão
Y al lado de alguien leyendo
E ao lado alguém a ler
Otra desgracia
Outra desgraça
Me voy con nosotros que va
Vou com a gente que vai
Hacer que el mundo sea algo mejor
Fazer do mundo algo melhor
Quién sueña y quiere mucho más
Que sonha e quer muito mais
Eso es sólo esto
Que apenas isto
Pero aquí va todo murmurando
Mas cá vai tudo a resmungar
Que el mundo tiene mal despertar
Que o mundo tem mau acordar
Pero si hay espacio para sentarse
Mas se há lugar para me sentar
Ni siquiera reprogramé
Eu nem refilo
No reprogramo
Eu não refilo
Va a haber algo, va a haber
Algo há de haver, ai sim
Eso no ha nacido para ir
Que não seja nascer pra ir
Toda tu vida escuchando
A vida inteira a ouvir
Personas con
Gente com
Tos
Tosse
Debe existir, porque es
Deve existir, pois é
Un túnel de rossio a
Um túnel do rossio até
A cualquier estación
A uma estação qualquer
Sin espondilosis
Sem espondilose
Me voy con nosotros que va
Vou com a gente que vai
Hacer que el mundo sea algo mejor
Fazer do mundo algo melhor
Quién sueña y quiere mucho más
Que sonha e quer muito mais
Eso es sólo esto
Que apenas isto
Pero aquí va todo murmurando
Mas cá vai tudo a resmungar
Que el mundo tiene mal despertar
Que o mundo tem mau acordar
Pero si hay espacio para sentarse
Mas se há lugar para me sentar
Ni siquiera reprogramé
Eu nem refilo
No reprogramo
Eu não refilo
Lo encontraré, ya verás
Eu hei de achar, vão ver
Un buen sueño para vivir
Um sonho bom para viver
Hasta que el mal humor
Até que o mau humor
En mí se desvanecen
Em mim esmoreça
Me voy con nosotros que va
Vou com a gente que vai
Hacer que el mundo sea algo mejor
Fazer do mundo algo melhor
Quién sueña y quiere mucho más
Que sonha e quer muito mais
Eso es sólo esto
Que apenas isto
Pero aquí va todo murmurando
Mas cá vai tudo a resmungar
Que el mundo tiene mal despertar
Que o mundo tem mau acordar
Pero si hay espacio para sentarse
Mas se há lugar para me sentar
Ni siquiera reprogramé
Eu nem refilo
No reprogramo
Eu não refilo
Y si hay un Dios, tal vez
E se há um Deus, talvez
Él es uno de los míos, y
Ele seja cá dos meus, e
En lugar de castigarnos a todos
Em vez de nos punir a todos
Duérmete
Adormeça
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deolinda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: