Traducción generada automáticamente

Quem Tenha Pressa
Deolinda
¿Quién tiene prisa?
Quem Tenha Pressa
¿Quién tiene prisa por caminarQuem tenha pressa que vá andando
Este viaje es una vidaEsta viagem é uma vida
Es una vida y mi urgencia es disfrutar de la vistaÉ uma vida e a minha urgência é gozar a vista
Y la compañíaE a companhia
Si me preguntas, te responderéSe me perguntas eu respondo
Ni siquiera me voy por el destinoEu nem vou pelo destino
Sólo voy a divertirmeVou apenas pelo gozo
Eso me da este caminoQue me dá este caminho
Eso me da este caminoQue me dá este caminho
E ir donde vaE vá ele aonde for
Si alguna vez vienes conmigoSe um dia vieres comigo
Será mucho mejorHá-de ser muito melhor
Y voy en la calmaE vou nas calmas
Agradable y fácilDevagarinho
Que la diversión de esto es caminarQue o gozo disto é ir andando
Se va a irÉ ir andando
Con una sonrisaCom um sorriso
¿Quién tiene prisa por caminarQuem tenha pressa que vá andando
Si me preguntas, te responderéSe me perguntas eu respondo
Ni siquiera me voy por el destinoEu nem vou pelo destino
Sólo voy a divertirmeVou apenas pelo gozo
Eso me da este caminoQue me dá este caminho
Eso me da este caminoQue me dá este caminho
E ir donde vaE vá ele aonde for
Si alguna vez vienes conmigoSe um dia vieres comigo
Será mucho mejorHá-de ser muito melhor
Será mucho mejorHá-de ser muito melhor
Habrá cada pedacitoHá-de em cada bocadinho
Hay espacio para nosotrosHaver espaço para nós
En el lado estrecho de la carreteraNa estreiteza do caminho
Y cada paso será nuestroE cada passo será nosso
Y es el comienzo de otro camino más grandeE é início de outro caminho maior
Sin fin, sin sentidoSem um fim, sem um sentido
Solo ve al gusto de estar contigoApenas ir ao sabor de estar contigo
Si me preguntas, te responderéSe me perguntas eu respondo
Ni siquiera me voy por el destinoEu nem vou pelo destino
Sólo voy a divertirmeVou apenas pelo gozo
Eso me da este caminoQue me dá este caminho
Eso me da este caminoQue me dá este caminho
E ir donde vaE vá ele aonde for
Si alguna vez vienes conmigoSe um dia vieres comigo
Será mucho mejorHá-de ser muito melhor
Si alguna vez vienes conmigoSe um dia vieres comigo
Será mucho mejorHá-de ser muito melhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: