Traducción automática

Si Tú No Estás Aquí (feat. Lúa)
Deorro
Si tu n'es pas là (feat. Lúa)
Si Tú No Estás Aquí (feat. Lúa)
Je ne sais pas ce qui m'a amené iciNo sé qué me trajo aquí
À tes côtés, c'est fouEstando a un lado de ti
Je ne sais pas si c'est la directionNo sé si es la dirección
Ou si je me suis trompé d'endroitO me equivoqué de ubicación
J'ai l'impression de t'avoir déjà vuSiento haberte visto ya
Je te connais d'un autre coinTe conozco de algún lugar
Je veux juste que tu me disesSolamente quiero que me digas
Si toi et moi, tous les deuxSi tú y yo, los dos
On ressent cette connexionSentimos la conexión
Ta voix, ma voixTu voz, mi voz
Là où personne ne peut voirEn donde nadie pueda ver
Oh, je te veux toiOh, yo te quiero a ti
Ce que tu me fais ressentirLo que me haces sentir
Je ne peux pas continuerNo puedo seguir
Si tu n'es pas làSi tú no estás aquí
Parce que oh, je te veux toiPorque oh, yo te quiero a ti
Ce que tu me fais ressentirLo que me haces sentir
Je ne peux pas continuerNo puedo seguir
Si tu n'es pas làSi tú no estás aquí
Juste toi, moiSolo tú me
C'est juste toi et c'est pour ça que je ne peux plusSolo eres tú y por eso no puedo más
Avec tes yeux, avec tes lèvresCon tus ojos, con tus labios
Que j'ai envie d'embrasserLos cuales me muero por besar
Si toi et moi, tous les deuxSi tú y yo, los dos
On ressent cette connexionSentimos la conexión
Ta voix, ma voixTu voz, mi voz
Là où personne ne peut voirEn donde nadie pueda ver
J'ai commencé à perdre le filMe comencé a desconcentrar
À cause de ta façon de regarderPor esa manera que tienes de mirar
Et cette manière de danser, ça me rend dingueY esa forma de bailar, me pone mal
Ça me rend dingueMe pone mal
Viens et laisse tout derrièreVen y deja todo atrás
Cette nuit ne sera à personne d'autreEsta noche no será de nadie más
Laisse-toi juste porterSolo déjate llevar
Avec toi, rien de plusContigo nada más
Hé poupéeOye muñequita
De quoi as-tu besoin ?¿Qué tú necesitas?
Dis-moi ce que tu veuxDime lo que quieres
Pour que tu sois dans ma viePara que estés en mi vida
Hé poupéeOye muñequita
De quoi as-tu besoin ?¿Qué tú necesitas?
Dis-moi ce que tu veuxDime lo que quieres
Pour que tu sois iciPara que estés aquí
Viens près de moi et laisse-moi direVente junto a mí y déjame decir
Que tous les rêvesQue todos los sueños
Que je veux réaliserLos cuales quiero cumplir
En étant avec toiEstando junto a ti
Voyageant par iciViajando por allí
J'ai juste besoin que tu puisses me direSolo necesito que me puedas decir
Si toi et moi, tous les deuxSi tú y yo, los dos
On ressent cette connexionSentimos la conexión
Ta voix, ma voixTu voz, mi voz
Oh, je te veux toiOh, yo te quiero a ti
Ce que tu me fais ressentirLo que me haces sentir
Je ne peux pas continuerNo puedo seguir
Si tu n'es pas làSi tú no estás aquí
Parce que oh, je te veux toiPorque oh, yo te quiero a ti
Ce que tu me fais ressentirLo que me haces sentir
Je ne peux pas continuerNo puedo seguir
Si tu n'es pas làSi tú no estás aquí
Si tu n'es pas làSi tú no estás aquí
Si tu n'es pas làSi tú no estás aquí
Si tu n'es pas làSi tú no estás aquí
Je ne peux pas continuerNo puedo seguir
Si tu n'es pas làSi tú no estás aquí
Je ne sais pas ce qui m'a amené iciNo sé qué me trajo aquí
À tes côtés, c'est fouEstando a un lado de ti
Je ne sais pas si c'est la directionNo sé si es la dirección
Ou si je me suis trompé d'endroitO me equivoqué de ubicación
Mais je veux te direPero te quiero decir
Que je ne peux même pas regretterQue me puedo ni arrepentir
Parce que ce jour-làPorque este día
Je t'ai rencontré.Yo a ti, te conocí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deorro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: