Traducción generada automáticamente

A Pain That I'm Used To
Depeche Mode
Une Douleur Que Je Connaisse
A Pain That I'm Used To
Je ne sais plus ce que je cherche vraimentI'm not sure what I'm looking for anymore
Je sais juste que je suis plus difficile à consolerI just know that I'm harder to console
Je ne vois pas qui j'essaie d'être à la place de moiI don't see who I'm trying to be instead of me
Mais la clé, c'est une question de contrôleBut the key is a question of control
Peux-tu dire ce que tu essaies de jouer de toute façonCan you say what you're trying to play anyway
Je paie juste pendant que tu enfreins toutes les règlesI just pay while you're breaking all the rules
Tous les signes que je trouve ont été soulignésAll the signs that I find have been underlined
Les démons prospèrent sur l'énergie qui les nourritDevils thrive on the drive that is fueled
Tout ce tourbillon, ça me déprimeAll this running around, well it's getting me down
Donne-moi juste une douleur que je connaisJust give me a pain that I'm used to
Je n'ai pas besoin de croire à tous les rêves que tu conçoisI don't need to believe all the dreams you conceive
Tu dois juste réaliser quelque chose qui sonne vraiYou just need to achieve something that rings true
Il y a un trou dans ton âme comme un animalThere's a hole in your soul like an animal
Sans conscience, sans repentance, oh nonWith no conscience, repentance, oh no
Ferme les yeux, paie le prix de ton paradisClose your eyes, pay the price for your paradise
Les démons se nourrissent des graines de l'âmeDevils feed on the seeds of the soul
Je ne peux pas cacher ce que je ressens, ce que je sais est réelI can't conceal what I feel, what I know is real
Pas de doute sur le faux, ça m'importeNo mistaking the faking, I care
Avec une prière dans l'air, je vais laisser ça làWith a prayer in the air I will leave it there
Sur une note pleine d'espoir, pas de désespoirOn a note full of hope not despair
Tout ce tourbillon, ça me déprimeAll this running around, well it's getting me down
Donne-moi juste une douleur que je connaisJust give me a pain that I'm used to
Je n'ai pas besoin de croire à tous les rêves que tu conçoisI don't need to believe all the dreams you conceive
Tu dois juste réaliser quelque chose qui sonne vraiYou just need to achieve something that rings true
Tout ce tourbillon, ça me déprimeAll this running around, well it's getting me down
Donne-moi juste une douleur que je connaisJust give me a pain that I'm used to
Je n'ai pas besoin de croire à tous les rêves que tu conçoisI don't need to believe all the dreams you conceive
Tu dois juste réaliser quelque chose qui sonne vraiYou just need to achieve something that rings true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Depeche Mode y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: