Traducción generada automáticamente

En Ouvrant La Porte
Déportivo
Al Abrir la Puerta
En Ouvrant La Porte
Pensé que te lo había dicho,Je pensais pourtant t'avoir dit,
Todo brilla solo para mí,Tout ça ne scintille que pour moi,
Me dijiste al abrir la puerta,Tu m'as dit en ouvrant la porte,
'Escucha cariño, no importa« Ecoute chéri, peu importe
¿No ves, no ves?Ne vois-tu pas, non ne vois-tu pas ?
La noche está tranquila, sabes que nos iremosLa nuit est calme tu sais on s'en ira
Desafiar el frío hasta las cenizas,Défier la fraîcheur jusqu'aux cendres,
El camino es largo, sabes que puedo esperarteLa route est longue tu sais je peux t'attendre
Cuando el sol golpee a tu puertaQuand le soleil frappera à ta porte
Disfruta, cielo hermosoDélecte-toi tu ciel superbe
De esos días bellos que un relámpago se llevaDe ces beaux jours qu'un éclair emporte
Se está haciendo tarde, sabes que aún debes irte'Il se fait tard tu sais tu dois encore filer »
¡Mierda!Oh merde !!!!
Pero demonios, ¿dónde olvidéMais diable où donc ai-je oublié
Mis ejércitos de problemas?Mes armées de problèmes ?
Nada se pierde, sabes... lo he robado todoRien ne se perd tu sais… j'ai tout volé
Tus flores marchitas, yo, mis amores muertosTes fleurs fanées, moi, mes amours mortes
Todos enterrados lejos de alguna maneraToutes enterrées au loin en quelque sorte
Me dijiste al cerrar la puertaTu m'as dis en claquant la porte
'Para cariño, aquí me descontrolo« Arrêtes chéri, là je m'emporte
Si nada va bien, no, si nada va bienSi rien ne va, non, si rien ne va
La noche es dulce, sabes que nos iremosLa nuit est douce, tu sais, on s'en ira
Desafiar el frío hasta las cenizasDéfier la fraîcheur jusqu'aux cendres
El camino es largo, sabes que puedo enseñarteLa route est longue, tu sais, je peux t'apprendre
Cuando el sol golpee a tu puertaQuand le soleil frappera à ta porte
Disfruta, cielo hermosoDélecte-toi tu ciel superbe
De esos días bellos que un relámpago se llevaDe ces beaux jours qu'un éclair emporte
Se está haciendo tarde, sabes que aún debes irte'Il se fait tard tu sais tu dois encore filer »
¡Mierda!Oh merde !!!!
Pero demonios, ¿dónde olvidéMais diable où donc ai-je oublié
Tus llaves y mis 'per-diem'?Tes clés et mes 'per-diem' ?
Oh, nada se crea, sabes... lo he saqueado todoOh rien ne se crée, tu sais …. J'ai tout pillé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Déportivo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: