Traducción generada automáticamente

Dónde Están Mis Amigos
Depresión Sonora
Où sont mes amis
Dónde Están Mis Amigos
Où sont mes amis ? Je ne vois personne depuis mon enterrement¿Dónde están mis amigos? No veo a nadie desde mi funeral
Pourquoi tu fumes autant ? Si tu sais que ça te fait du mal après¿Para qué fumas tanto? Si sabes que luego te sienta mal
Les gars en bande pour des litresLos chavales en cunda a por litros
Ce soir, personne ne sait ce qui va se passerEsta noche nadie sabe que va a pasar
Un monde immense, nous tous petitsUn mundo gigante, nosotros pequeños
Mais je te jure, ça va bien se passerPero en serio te juro, que nos irá genial
Verre vert, paquet jauneCristal verde, paquete amarillo
Pilule rose, tout le monde est pauméPastilla rosa, todos perdidos
Les gamins ne veulent plus être des gaminsLos niños ya no quieren ser niños
La vie est à nous, c'est pour les vivantsLa vida es nuestra, es de los vivos
Je veux juste plus de bruit, plus de bruitSolo quiero más ruido, más ruido
T'embrasser, suivre le rythmeDarte un beso, seguir el ritmo
Je veux juste plus de bruit, plus de bruitSolo quiero más ruido, más ruido
Embrasser mes amisDarle un beso a mis amigos
Je veux juste plus de bruit, plus de bruitSolo quiero más ruido, más ruido
Qu'on me siffle, les oreillesQue me piten, los oídos
Continuer tout droit sur mon cheminSeguir de frente mi camino
Continuer tout droit sur mon cheminSeguir de frente mi camino
Les lumières sautent, dans toute la salleLas luces saltan, por toda la sala
Tu ne vois rien, quelle folieNo ves nada, vaya pasada
Quelqu'un dit qu'il t'aime beaucoupAlguien dice que te quiere mucho
Tu ne le connais pas, tu te sens perduNo le conoces, te sientes confuso
L'absurde de profiterEl absurdo de estar disfrutando
Après tout ce temps, tu ressens quelque choseDespués de tanto tiempo, sientes algo
Au final, ce n'était pas si difficile, apprendre l'art de mourir lentementAl final no era tan difícil, aprender el arte de morir despacio
Verre vert, paquet jauneCristal verde, paquete amarillo
Pilule rose, tout le monde est pauméPastilla rosa, todos perdidos
Les gamins ne veulent plus être des gaminsLos niños ya no quieren ser niños
La vie est à nous, c'est pour les vivantsLa vida es nuestra, es de los vivos
Je veux juste plus de bruit, plus de bruitSolo quiero más ruido, más ruido
T'embrasser, suivre le rythmeDarte un beso, seguir el ritmo
Je veux juste plus de bruit, plus de bruitSolo quiero más ruido, más ruido
Embrasser mes amisDarle un beso a mis amigos
Je veux juste plus de bruit, plus de bruitSolo quiero más ruido, más ruido
Qu'on me siffle, les oreillesQue me piten, los oídos
Continuer tout droit sur mon cheminSeguir de frente mi camino
Continuer tout droit sur mon cheminSeguir de frente mi camino
Je me suis perdu, où sont mes amis ?Me he perdido, ¿dónde están mis amigos?
Je continue tout droit sur mon cheminSigo de frente por mi camino
Ils étaient tous aux toilettes, encore une fois je suis tranquilleEstaban todos en el baño, otra vez estoy tranquilo
Verre vert, paquet jauneCristal verde, paquete amarillo
Pilule rose, tout le monde est pauméPastilla rosa, todos perdidos
Verre vert, paquet jauneCristal verde, paquete amarillo
Pilule rose, tout le monde est pauméPastilla rosa, todos perdidos
Ma famille, je l'ai choisieA mi familia, la he elegido
Ma famille, je l'ai choisieA mi familia, la he elegido
Ma famille, je l'ai choisieA mi familia, la he elegido
Ma famille, je l'ai choisieA mi familia, la he elegido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Depresión Sonora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: