Traducción generada automáticamente

Mira mis ojos
Depresión Sonora
Regarde mes yeux
Mira mis ojos
Regarde mes yeux, regarde mon âmeMira mis ojos, mira mi alma
Regarde tout ce que tu dois voirMira todo lo que tengas que mirar
Dis-moi ce que tu es en train de voirDime qué es lo que estás viendo
Moi, ça fait longtemps que je ne ressens plus rienYo hace tiempo que no siento nada
Les jours passent et je pense à la mortPasan los días y pienso en la muerte
Je reste enfermé dans ma prison mentaleSigo encerrado en mi cárcel mental
Frappes à la porte, crie mon nomLlama a la puerta, grita mi nombre
Sors-moi d'ici, je ne peux plus tenirSácame de aquí, ya no aguanto más
Comme deux chiens, dis mon nomComo dos perros, di mi nombre
Si personne ne se souvient de moi, je vais m'éteindreSi nadie me recuerda me extinguiré
Comme deux chiens, dis mon nomComo dos perros, di mi nombre
Je brûle de l'intérieur, je ne veux pas revenirMe quemo por dentro no quiero volver
Nous ne sommes que des hommes (juste des hommes)Solo somos hombres (solo hombres)
Dévastés de l'intérieur dans un monde maladeDeshechos por dentro de un mundo enfermo
Nous ne sommes que des hommes (juste des hommes)Solo somos hombres (solo hombres)
Dévastés de l'intérieur (ah-ah)Deshechos por dentro (ah-ah)
Âmes vides de gravitéAlmas vacías de gravedad
Je flotte dans la crasse, déchet socialFloto en la mugre, desecho social
Mon corps me pèse, le lit m'aspireMe pesa el cuerpo, me absorbe la cama
J'oublie que j'existe toujours pour demainMe olvido que existo siempre para mañana
Regarde par la fenêtre, des gamins avec des bandanasMira la ventana, niños con bandana
Rusés, ils courent pour leur libertéAstutos corren por su libertad
Ils ne peuvent pas fuir, ils vivent enchaînésNo pueden huir, viven atados
Ne sors pas du quartier, drogue cérébraleNo salgas del barrio, droga cerebral
Comme deux chiens, dis mon nomComo dos perros, di mi nombre
Si personne ne se souvient de moi, je vais m'éteindreSi nadie me recuerda me extinguiré
Comme deux chiens, dis mon nomComo dos perros, di mi nombre
Je brûle de l'intérieur, je ne veux pas revenirMe quemo por dentro no quiero volver
Nous ne sommes que des hommes (juste des hommes)Solo somos hombres (solo hombres)
Dévastés de l'intérieur dans un monde maladeDeshechos por dentro de un mundo enfermo
Nous ne sommes que des hommes (juste des hommes)Solo somos hombres (solo hombres)
Dévastés de l'intérieur dans un monde cruelDeshechos por dentro de un mundo cruel
Dis juste mon nom (dis mon nom)Solo di mi nombre (di mi nombre)
Je ne veux pas revenir (je ne veux pas revenir)No quiero volver (no quiero volver)
Nous ne sommes que des hommes (juste des hommes)Solo somos hombres (solo hombres)
Dans un monde malade (ah-ah)En un mundo enfermo (ah-ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Depresión Sonora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: