Traducción generada automáticamente

Veo Tan Dentro
Depresión Sonora
I See So Deep Inside
Veo Tan Dentro
Hop on the bike, I’ll take you to the beachSube a la bici, te llevo a la playa
We’ll build a castle that no one can breakHaremos un castillo que nadie lo rompa
I’m nobody, but I want you to like meNo soy nadie, pero quiero gustarte
I want to get to know you, if you don’t mindQuiero conocerte, si no te importa
Dance in the street until we’re worn outBaila en la calle hasta que estemos rotos
You’re right in front of me, I’m getting nervousTe tengo en frente, me pongo nervioso
There’s no one in the world better than usNo habrá nadie en el mundo mejor que nosotros
Your fingers brush against mine, I’m a new manMe rozan tus dedos, soy un hombre nuevo
The hits to the face hurt just the sameLos golpes en la cara duelen igual
Tell me what we’ll do when we fall downDime qué haremos cuando caigamos
Catch a plane and lose ourselves in everythingCoger un avión y perdernos de todo
Destination: An island, I can’t be aloneDestino: Una isla, no puedo estar solo
Lying in bed, I’m digging up memoriesTirado en la cama rescato recuerdos
Traveling through photos, shedding my fearsViajando entre fotos, quitándome miedos
Don’t hurt me until some time has passedNo me hagas daño hasta dentro de un tiempo
Enjoy it, this is our momentDisfruta, es nuestro momento
And I’m locked inside your eyesY vivo encerrado dentro de tus ojos
How love hurts when you’re deafCómo duele el amor cuando eres sordo
And I’m locked inside your eyesY vivo encerrado dentro de tus ojos
I see so deep it drives me crazyVeo tan dentro que me vuelve loco
I see so deep it drives me crazyVeo tan dentro que me vuelve loco
I want to be by your side, but I’m brokeQuiero estar a tu lado, pero no tengo dinero
I’ll sell my records to give you a tasteVoy a vender mis discos para darte un mordisco
And catch a train to see you for a whileY coger un tren y poder verte un rato
The weatherman always gets it wrongSiempre se equivoca el hombre del tiempo
The horoscope isn’t true eitherEl horóscopo tampoco es cierto
There’s a fire inside that melts the iceHay un fuego dentro que derrite el hielo
I got lost on my way to the moonMe perdí de camino a la luna
I ended up finding something newMe acabé encontrando con algo nuevo
I saw you so sad in this cityTe vi muy triste en esta ciudad
The buildings are tall, all darknessLos edificios son altos, todo oscuridad
The important thing is that we’re together nowLo importante es que ahora estamos juntos
What luck, suddenly it’s our worldVaya suerte, de repente es nuestro mundo
Lying in bed, I’m digging up memoriesTirado en la cama rescato recuerdos
Traveling through photos, shedding my fearsViajando entre fotos, quitándome miedos
Don’t hurt me until some time has passedNo me hagas daño hasta dentro de un tiempo
Enjoy it, this is our momentDisfruta, es nuestro momento
And I’m locked inside your eyesY vivo encerrado dentro de tus ojos
How love hurts when you’re deafCómo duele el amor cuando eres sordo
And I’m locked inside your eyesY vivo encerrado dentro de tus ojos
I see so deep it drives me crazyVeo tan dentro que me vuelve loco
And I’m locked inside your eyesY vivo encerrado dentro de tus ojos
How love hurts when you’re deafCómo duele el amor cuando eres sordo
And I’m locked inside your eyesY vivo encerrado dentro de tus ojos
I see so deep it drives me crazyVeo tan dentro que me vuelve loco
I see so deep it drives me crazyVeo tan dentro que me vuelve loco
I see so deep it drives me crazyVeo tan dentro que me vuelve loco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Depresión Sonora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: