Like a Dream (feat. Ashley Alisha, Kelsey Kuan & Nicholas Roberts)
Dept
Como Um Sonho (part. Ashley Alisha, Kelsey Kuan e Nicholas Roberts)
Like a Dream (feat. Ashley Alisha, Kelsey Kuan & Nicholas Roberts)
Apenas eu em uma cidade solitáriaJust me in a lonely city
No meio das ruas barulhentas, sem fimIn the middle of the noisy streets
Então eu vi você lá foraNever ending
Então eu vi você lá foraThen I saw you out there
Algo sobre você parecia familiarSomething about you felt familiar
Como eu já te conheci antesLike I've met you before
Parece que você e eu fomos feitos para ir tão altoFeels like you and I were meant to go so high
Mas apenas nos momentos em que finalmente fecho meus olhosBut only in the moments I finally close my eyes
A noite em que soube que você era meuThe night I knew that you were mine
Quando você me pegou de supresaWhen you took me by surprise
não posso acreditar sobre o nosso tempoCan't believe it about our timing
Trançando o horizonte brilhanteTracing the glittering skyline
Falando até o nascer do Sol rosaTalking till the pink sunrise
Eu queria agora isso (ah, ah, ah)I just wanted this
Agora meus sonhos perfeitos são a vida realNow my perfect dreams are real life
Nas noites solitáriasIn the lonely nights
Eu poderia pensar em nossa históriaI could think back on our story
Em minha mente, em meus sonhos esta noiteIn my mind, in my dreams tonight
Eu me sinto tão sortudoI feel so lucky
Ganhei com vocêI won with you
não preciso de loteriaDon't need a lottery
Quando te pegueiWhen I got you
Em minha mente, em minha vida, em meus sonhos esta noiteIn my mind, in my life, in my dreams tonight
Parece que você e eu fomis feitos para ir tão altoFeels like you and I were meant to go so high
Mas apenas nos momentos em wue finalmente fecho meus olhosBut only in the moments I finally close my eyes
A noite em que soube que você era meuThe night I knew that you were mine
Quando você me pegou de surpresaWhen you took me by surprise
não posso acreditar sobre o nosso tempoCan't believe it about our timing
Traçando o horizonte brilhanteTracing the glittering skyline
Falando até o nascer do Sol rosaTalking till the pink sunrise
Eu só queria issoI just wanted this
Agora meus sonhos perfeitos são a vida realNow my perfect dreams are real life
No meu sonho, vice é adorável agoraIn my dream, you're as lovely now
Realidade não é nuncaReality no, it's never
Parecia que era o destino, ohFelt like it was destiny oh
E agora tudo que vejo na minha frente é meu sonhoAnd now all I see in front of me is my dream
Tudo volta pra você (ooh, ooh, ooh)It all comes back to you (ooh ooh ooh)
Eu continuo sonhando com você (ooh, ooh, ooh)I keep dreaming of you (ooh ooh ooh)
Sempre que fecho meus olhosEvery time I close my eyes
Eu posso imaginar nossas vidas (ooh)I can picture both our lives (ooh)
A noite em que soube que você era meuThe night I knew that you were mine
Quando você me pegou de supresaWhen you took me by surprise
não posso acreditar sobre o nosso tenpoCan't believe it about our timing
Trançando o horizonte brilhanteTracing the glittering skyline
Falando até o nascer do Sol rosaTalking till the pink sunrise
Eu só wueria isso (ah, ah, ah)I just wanted this
Agora meus sonhos perfeitos são a vida realNow my perfect dreams are real life
No meu sonho, você é adorável agoraIn my dream, you're as lovely now
Realidade, não, nunca éReality no it's never
Parecia que era o destino, ohFelt like it was destiny oh
E agora tudo que vejo na minha frente é meu sonhoAnd now all I see in front of me is my dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: