Traducción generada automáticamente

Can't Stop a Train
Derailers
No puedo detener un tren
Can't Stop a Train
Otra milla, otro recuerdo de un amor que estoy tratando de olvidarAnother mile another mem'ry of a love I'm tryin' to forget
No hay cura para mi miseria o aún no la he encontradoThere's no cure for my misery or I haven't found it yet
No puedo detener un tren, no puedo detener un corazón, siento dolor cuando se desmoronaCan't stop a train can't stop a heart I'm feeling pain when it's falling apart
No puedo evitar que el amor cambie cuando está en movimiento, no puedo detener un trenCan't keep the one you love from changing when it's rolling can't stop a train
Nuestro amor es un fuego furioso que consume mi corazón y almaOur love is a raging fire that consumes my heart and soul
Corrió caliente hasta el final cuando arde fuera de controlIt ran hot right down to the wire when it burns out of control
No puedo detener un tren...Can't stop a train...
¿Dónde está nuestro amor? ¿Fue solo un dulce sueño?Where is our love was it just a sweet dream
Tan bueno mientras duró, ahora se ha ido, siguiendo adelante, no puedo detener un trenSo good while it lasted now it's gone moving on can't stop a train
[ guitarra ][ guitar ]
No puedo detener un tren...Can't stop a train...
[ guitarra ][ guitar ]
No puedo detener un trenCan't stop a train



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Derailers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: