Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 439
Letra

Adiós

Goodbye

Es mi final feliz, ahora es hora de decir buenas nochesIts my happy ending, now its time to say goodnight
Podemos dejar de fingir, dile al hombre de las luces que apague mi luzWe can stop pretending, tell the spotlight man turn off my light
Porque el espectáculo ha terminado ahora, y es hora de dejar el escenario. ¡Sí!Cause the show is done now, and its time to leave the stage. Yea!
El buen chico ganó ahora y la banda no tiene más canciones que tocarThe good guy won now and the band has no more songs to play
Es un final feliz, así que diréIts a happy ending so ill say

Adiós, adiós a toda la fantasíaGoodbye, goodbye to all the make believe
Adiós, ya no hay más magia bajo la mangaGoodbye theres no more magic up my sleeve
No queda nada que actuar aquí, tomaré mi reverencia y desapareceréTheres nothing left to act up here, ill take my bow and disappear
No quedan preguntas por responderNo questions left for answering
Solo queda una palabra por cantar, adiósTheres only one word left to sing, goodbye

Es un final feliz, para el mejor espectáculo de la tierraIts a happy ending, to the greatest show on earth
Ahora las cortinas descienden y espero que hayas obtenido el valor de tu dineroNow the curtains descending and I hope you got your moneys worth
Voy a detener el espectáculo ahora porque quiero irme en la cimaGonna stop the show now cause I wanna leave on top
Así que levántate y vete ahora. Porque no queda nada dentro de mi cabezaSo get up and go now. Cause theres nothing left inside my head
Todo lo que queda por decir se ha dichoEverything thats left to says been said

Adiós, adiós a todas las canciones y bailesGoodbye, goodbye to all the song and dance
Adiós, fuera del escenario tengo una mejor oportunidadGoodbye off stage I stand a better chance
El espectáculo ha terminado, las partes han sido interpretadasThe show is through the parts been played
No hay miedo de estar en las alas. Sin violines ni lágrimas falsasNo standing in the wings afraid. No voilins or phony tears
La palabra que es música para mis oídos es adiósThe word thats music to my ears is goodbye
Bueno, adiós, ¡adiós, adiós!Well goodbye, goodbye, goodbye!!

No tengo miedo de detenerme, este final podría ser mi comienzoIm not afraid of stopping, this end could be my start
Quiero vivir una vida y no solo interpretar un papelI wanna live a life and not just play a part
Caminaré hacia el atardecer, navegaré por el marIll walk into the sunset, ill sail across the sea
La palabra final, la última que escucharás de mí, de míThe final word the last youll hear of me, of me

Es adiós, adiós a cada noche solaIs goodbye, goodbye to every night alone
Adiós, adiós a vidas que no poseo. Estoy cansado de vivir en el escenarioGoodbye, goodbye to lives I dont own. Im tired of living on the stage
Una vida que solo está en la páginaA life thats only on the page
Las mentiras vacías están en el pasado, lo intenté antes pero este es el último adiósEmpty lies are in the past, ive tried before but heres the last goodbye
Ahora adiós, ¡adiós, adiós, adiós!Now goodbye, goodbye, goodbye!!!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Derek Klena y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección