Traducción generada automáticamente
Girl Dad
Derek Lersch
Papá de Niñas
Girl Dad
Crecí persiguiendo chicas en mi épocaI grew up chasin’ girls back in my day
Pero todo cambió en la primera cita de tu mamá y yoBut that all changed on your mom and I’s first date
La mujer de mis sueños, la hice míaThe woman of my dreams, I made her mine
Y nuestro mundo entero cambió en dos líneas rosadasAnd our whole world just changed in two pink lines
Tenemos mucho más por hacerWell we got so much more we have to do
Y quién sabe si es rosa o azulAnd who knows if it’s pink or if it’s blue
Pero cuando el doctor dice: Ven a conocer a tu niñaBut when the doctor says: Come meet your baby girl
Y veo tu rostroAnd I see your face
Solo quiero que sepasI just want you to know
No te dejaré irI won’t let you go
Intentaré ser el mejor papá en lo bueno y en lo maloI’ll try to be the best dad through the good and bad
Te levantaré cuando estés tristeI’ll pick you up when you’re sad
Y te ayudaré cuando estés enojadaAnd get you through when you’re mad
Seré tu fan número uno, animando fuerte en las gradasI’ll be your number one fan, cheering loud in the stands
Y te enseñaré a ser quien quieras serAnd I’ll teach you to be whoever you want to be
Y tú me mostrarás lo que significaAnd you’ll show me what it means
Ser un papá de niñasTo be a girl dad
Aprenderé a peinarte y jugar con muñecasI’ll learn to do your hair and play with dolls
También te enseñaré a disparar y lanzar una pelotaAlso show you how to shoot and throw a ball
Pero no estoy seguro de qué haré o qué diréBut I'm not sure what I’ll do or what I’ll say
Cuando un chico adolescente venga y te lleve en una citaWhen a teenage boy comes and takes you on a date
No hace mucho tiempo que yo tenía su edadIt wasn’t long ago that I was just his age
Sé lo que pasa por su menteI know what’s on that mind
Y solo quiero que sepasAnd I just want you to know
No te dejaré irI won’t let you go
Intentaré ser el mejor papá en lo bueno y en lo maloI’ll try to be the best dad through the good and bad
Te levantaré cuando estés tristeI’ll pick you up when you’re sad
Y te ayudaré cuando estés enojadaAnd get you through when you’re mad
Seré tu fan número uno, animando fuerte en las gradasI’ll be your number one fan, cheering loud in the stands
Y te enseñaré a ser quien quieras serAnd I’ll teach you to be whoever you want to be
Y tú me mostrarás lo que significaAnd you’ll show me what it means
Ser un papá de niñasTo be a girl dad
No puedo esperar para acompañarte al altar algún díaI can’t wait to walk you down the aisle someday
Y ver tus sueños hacerse realidadAnd see your dreams come true
Espero y rezoI hope and pray
Cuando sea viejo y grisWhen I'm old and gray
Que siempre sepasThat you always know
No te dejaré irI won’t let you go
Intenté ser el mejor papá en lo bueno y en lo maloI tried to be the best dad through the good and bad
Y ningún otro hombre te amará como yo puedoAnd no other man will love you like I can
Serás mi pequeña niña para siempre en mi menteYou’ll be my little baby girl forever in my mind
Y quiero que sepasAnd I want you to know
Eres la estrella del espectáculoYou’re the star of the show
Seré tu fan número uno, animando fuerte en las gradasI’ll be your number one fan, cheering loud in the stands
Y quizás no sepa exactamente qué decirAnd I may not know exactly what to say
Pero tú y tu dulce corazón me mostrarán el caminoBut you and your sweet heart will show me the way
Y lo que realmente significaAnd what it really means
Ser un papá de niñasTo be a girl dad
Ser un papá de niñasTo be a girl dad
Ser un papá de niñasTo be a girl dad
Te amo, pequeña niñaI love you baby girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Derek Lersch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: