Traducción generada automáticamente
Empire
Derek Minor
Imperio
Empire
[Derek Menor]
[Derek Minor]
Vivo mi vida como si fuera un vivo para siempre
I live my life like I'm a live forever
Como lo que sea o cuando sea, no me digas nunca
Like whatever or whenever, just don't tell me never
Puedo decir que hay gente que no me ve mejor
I can tell that there's some people that won't see me better
Pero la grandeza en nuestro ADN, no nos ha hecho fracasar
But greatness in our DNA, He ain't made us for failure
Vivimos nuestros sueños mientras duermes caminando
Uh, we live our dreams while you sleep walkin'
Ese sonido del destino demasiado fuerte para que no pueda oírte hablar
That sound of destiny too loud so I can't hear you talkin'
Dijeron: «Menor, estamos esperando ese fuego a menudo
They said, "Minor, we be waiting on that fire often"
Estoy tratando de incinerar un ritmo, ni siquiera verá un ataúd
I'm tryin' to cremate a beat, it won't even see a coffin
Sí, apuesto a que piensas que este flujo de alardeando
Yeah, I bet you think that this that braggin' flow
Hablar de algunas cosas que no tienes, impresionar a las masas fluyen
Talk about some stuff that you ain't got, impress the masses flow
Que venden tu alma, puedes comprar tu casa que es flujo masivo
That sell your soul, you can buy your home that's massive flow
Pensándome, ¿qué es una mansión de un castillo?
Thinkin' to myself, what's a mansion to a castle though?
[Traneshia «Verdad» Chiles]
[Traneshia "Truth" Chiles]
Y ahora nos has dado un nuevo comienzo
And now You've given us a new beginnin'
Nos colocaste muy arriba
You placed us high above
Y no hay nada que nos haga caer
And there's nothin' that's bringin' us down
Este es nuestro imperio, imperio
This is our empire, empire
Este es nuestro imperio, imperio
This is our empire, empire
[Derek Menor]
[Derek Minor]
Veo tantos problemas
I see so many problems
El Señor me enseña paciencia, sintiendo como si estuviera de vuelta en la universidad
The Lord teachin' me patience, feelin' like I'm back in college
Estoy aprendiendo que la mayoría de mis problemas tienen que ver con la economía
I'm learnin' most my issues have to do with economics
Pero mi ira me hace querer ir y hacer trigonómica, verdad
But my anger makin' me wanna go and do trigonomics, true
Sólo les digo dónde estoy
I'm just tellin' y'all where I'm at
Les digo que necesito gracia
Tellin' y'all that I need grace
Y sigo apoyándome en eso
And I'm still leanin' on that
[?] preocupado por mí que es mi perro
[?] worried 'bout me that's my dog
Él piensa que probablemente voy a romper
He think I'm probably gon' snap
Ahora estoy hablando mucho con Dios últimamente
Now I'm talkin' to God a whole lot lately
Estoy encontrando consuelo en eso
I'm findin' comfort in that
Estoy encontrando consuelo en eso
I'm findin' comfort in that
Dijiste: «No te preocupes por nada de esto
You said, "Don't you worry 'bout none of this
[?] nada de esto
[?] none of this
Tu trabajo no puede llegar con todo esto en ti
Your work cannot come up with all of this on you
Y no hay manera de que no te conviertas en esto
And ain't no way you won't become in this
Mi imperio nunca se quedará sin nada
My empire will never run out of nothin'
Porque yo soy el que está financiando esto
Cuz I am the one who is fundin' this
Haz lo que te dije que hicieras
Just do what I told you to do
Dale todo lo que tienes y te elevas arriba en este
Give it all that you got and you risin' above in this"
[Traneshia «Verdad» Chiles]
[Traneshia "Truth" Chiles]
Y ahora nos has dado un nuevo comienzo
And now You've given us a new beginnin'
Nos colocaste muy arriba
You placed us high above
Y no hay nada que nos haga caer
And there's nothin' that's bringin' us down
Este es nuestro imperio, imperio
This is our empire, empire
Este es nuestro imperio, imperio
This is our empire, empire
[Derek Menor]
[Derek Minor]
Y donde vamos no necesitaremos el sol
And where we goin' we won't need the sun
Porque iluminarás el mundo entero con tu amor
Cause You gon' light the whole world with Your love
Así que ilumina tu luz sobre mí
So shine Your light on me
Brilla tu luz sobre mí
Shine Your light on me
Brilla tu luz sobre mí
Shine Your light on me
Dijeron que no necesitaremos el sol
They said that we won't need the sun
Porque iluminarás el mundo entero con tu amor
Cause You gon' light the whole world with Your love
Así que ilumina tu luz sobre mí
So shine Your light on me
Brilla tu luz sobre mí
Shine Your light on me
Brilla tu luz sobre mí
Shine Your light on me
[Traneshia «Verdad» Chiles]
[Traneshia "Truth" Chiles]
Y ahora nos has dado un nuevo comienzo
And now You've given us a new beginnin'
Nos colocaste muy arriba
You placed us high above
Y no hay nada que nos haga caer
And there's nothin' that's bringin' us down
Este es nuestro imperio, imperio
This is our empire, empire
Este es nuestro imperio, imperio
This is our empire, empire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Derek Minor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: