Traducción generada automáticamente

Novembro
DEREK (Trap BR)
Noviembre
Novembro
Bebé, bebé, ¿todo bien?Baby, baby, tudo bem
Sobre la pelea ni siquiera recuerdoSobre a treta eu nem lembro
Duele mucho menos cuando vienesDói bem menos quando vem
Ven y bésame hasta noviembreVem e me beija até novembro
Bebé, bebé, ¿todo bien?Baby, baby, tudo bem
Sobre la pelea ni siquiera recuerdoSobre a treta eu nem lembro
Duele mucho menos cuando vienesDói bem menos quando vem
Ven y bésame hasta noviembreVem e me beija até novembro
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Una copa de vino para los dosUma dose de vinho pra nóis dois
¿Dónde te fuiste y me dejaste solo?'Cê me deixou sozinho, onde 'cê foi?
Haré todo lo que quieras para que vuelvasEu faço tudo que 'cê quer, pra poder voltar
Solo dime dónde estásÉ só você me dizer onde que 'cê tá
Hey bebé, recuerdo aquel díaHey baby, tô lembrando daquele dia
Éramos tan felices, pero ¿quién lo diría?A gente era tão feliz, mas quem diria
Que terminaría ahí, ya no te vería másQue ia acabar ali, não ia mais te ver?
Ahora estoy pensando, ¿dónde estás?Agora tô pensando, onde tá você?
Una botella de vino, un porro de boldinhoUma garrafa de vinho: um beck do boldinho
Todo esto fue para perder mi timidezTudo isso foi pra perder meu lado tímido
Es difícil lidiar con cintas de sentimientoÉ que é foda quando lida com fita de sentimento
Parece que esta mierda aún va a acabar conmigoParece que essa porra ainda vai acabar comigo
Recuerdo los domingos, recuerdo los pedidosEu lembro dos domingo', eu lembro dos pedido'
Te juraba que te daría un hijoEu jurava pra você que ia te dar um filho
Pero luego me fuiMas aí eu fui saindo
Te fui perdiendoEu fui te perdendo
Por tonteríasPor causa de pouca coisa
Pero era lo que habíaMas era o que tava tendo
Así que nena, haz las maletas y ven para acáEntão babe faz as malas e cola pra cá
Todavía siento tu perfume en el cajónAinda sinto seu perfume na gaveta
Hablan un montón, así que déjalosEles falam pra caralho, então deixa
Que la nostalgia hable a través de la punta de la plumaA saudade falar pela ponta da caneta
Sabes, nena, que soy tuyaÉ que cê sabe, bê, que sou sua preta
Por la noche disfrutando de un paseo rápido en AnchietaDe noite curtindo um rolê rasante na Anchieta
Estaba un poco tensaÉ que eu tava mei' tensa
Mil cosas en la cabezaMil fitas na cabeça
Corro a tu ladoEu corro do teu lado
En la riqueza y en la pobrezaNa riqueza e na pobreza
Llámame por la noche, nenaMe liga a noite, bê
Antes de que te olvidesAntes que 'cê se esqueça
Estoy muy nostálgicoTô na maior saudade
Olvida las aparienciasEsquece as aparências
Llámame por la noche, nenaMe liga a noite, bê
Antes de que te olvidesAntes que 'cê se esqueça
Estoy muy nostálgicoTô na maior saudade
Olvida las aparienciasEsquece as aparências
Bebé, bebé, ¿todo bien?Baby, baby, tudo bem
Sobre la pelea ni siquiera recuerdoSobre a treta eu nem lembro
Duele mucho menos cuando vienesDói bem menos quando vem
Ven y bésame hasta noviembreVem e me beija até novembro
Bebé, bebé, ¿todo bien?Baby, baby, tudo bem
Sobre la pelea ni siquiera recuerdoSobre a treta eu nem lembro
Duele mucho menos cuando vienesDói bem menos quando vem
Ven y bésame hasta noviembreVem e me beija até novembro
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Una copa de vino para nosotros dosUma dose de vinho pra nós dois
¿Dónde te fuiste y me dejaste solo?'Cê me deixou sozinho, onde 'cê foi?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DEREK (Trap BR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: