Traducción generada automáticamente

After Rain
Dermot Kennedy
Après la pluie
After Rain
Tu fais en sorte que les flèches tombent à côtéYou call arrows to fall short
Parce que la neige est à nos piedsBecause the snow is at our feet
Quand les étreintes s'estompent, et que les lys sont mortsWhen embraces subside, and the lilies have died
Tout se résume à ses larmes sur un drapIt comes down to her tears on a sheet
Mais ça va, parce queBut it's alright because
Tu fais briller les lanternesYou cause lanterns to light
Et forces les démons à se disperserAnd force demons disperse
Et si Lucifer peut craindre le séchage rapide des larmesAnd if Lucifer may fear the swift drying of tears
Alors, pour le mal, tu ne pourrais pas être pireThen, for evil, you could not be worse
Mais je te vois maintenant, je te voisBut I see you now, I see you
Libère-moi maintenant, un peu comme le font les rêvesRelease me now, kinda like dreams do
Je te vois maintenant, c'était dur de te voirI see you now, was hard to see you
N'oublie pas de chanterJust don't forget to sing
Souviens-toi de toutRemember everything
Tu es la seule petite fille que je connaisse qui amènerait un cerf-volant dans la neigeYou're the only little girl I know who'd bring a kite in the snow
T'as dit : Tu vas juste le tenir ?Said: You just gonna hold it up?
T'as répondu : Non, je vais le lâcherYou said: Nah, I'm gonna let it go
Quand ton cœur fait malWhen your heart hurts
Des jours comme aujourd'hui sont l'antidoteDays like today are the antidote
Si tu penses peut-être que c'est elleIf you think just maybe it's her
Alors promets-moi, jeune homme, que tu vas lui faire savoirThen promise me, young man, you're gonna let her know
Tu ne seras pas seul iciYou won’t go lonely here
Tu ne seras pas seul iciYou won’t go lonely here
Tu ne seras pas seul iciYou won’t go lonely here
Tu ne seras pas seul iciYou won’t go lonely here
Tout ira mieux au matinIt'll all be better in the morning
Parce que pendant que tu dors, je vais construire un mur'Cause while you sleep I'll build a wall
Mais prends une arme ou quelque choseBut pick a weapon up or something
On est sur le point de se battreWe're 'bout to have ourselves a brawl
Dans le noir de la nuit, une fenêtre ouverteIn dead of night, one window open
Il l'a entendue chanter dans le couloirHe heard her singing down the hall
Chantant 'à propos de lui', du moins il l'espéraitSinging 'bout him, least he was hoping
Elle a laissé son auditeur captivéShe left her listener enthralled



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dermot Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: