Traducción generada automáticamente

Any Love
Dermot Kennedy
Jede Liebe
Any Love
Ich hab versucht, weiterzumachen, doch ich weiß, ich bin ein NarrI tried to move on, but I know I'm a fool
Jede Liebe, die nicht du bist, ist eine Liebe, die nicht wahr istAny love that ain't you is a love that ain't true
Dachte, ich wäre stark, doch mein Herz hat sich nicht bewegtThought I was strong, but my heart hasn't moved
Denn jede Liebe, die nicht du bist, ist eine Liebe, die nicht wahr ist (mm)'Cause any love that ain't you is a love that ain't true (mm)
Tanzen im MondscheinDancing in the moonlight
Alles fühlte sich einfach richtig anEverything just felt right
Ich hätte es besser wissen sollenI should've known better
Ich schätze, ich weiß es jetzt besserI guess I know better now
Jemand, den ich gesehen habeSomeone I was seen by
Jemand, der ganz mein istSomeone who is so mine
Hätte es besser wissen sollenShould've known better
Ich schätze, ich weiß es jetzt besserI guess I know better now
Ich kann mein ganzes Leben damit verbringen, nach diesem Gefühl zu suchenI can spend my whole life searchin' for that feeling
Aber es wird nicht genug seinBut it won't be enough
Du bist meine Geschichte, ich würde sie umschreibenYou are my story, I would rewrite
Damit ich dich am Gehen hindern kannSo I could stop you leaving
Denn dieses Ende ist ganz falsch'Cause this ending's all wrong
Versuche weiterzumachen, doch ich weiß, ich bin ein NarrTry to move on, but I know I'm a fool
Jede Liebe, die nicht du bist, ist eine Liebe, die nicht wahr istAny love that ain't you is a love that ain't true
Ich dachte, ich wäre stark, doch mein Herz hat sich nicht bewegtI thought I was strong, but my heart hasn't moved
Denn jede Liebe, die nicht du bist, ist eine Liebe, die nicht wahr ist (mm)'Cause any love that ain't you is a love that ain't true (mm)
Weinend auf der HeimfahrtCryin' on the drive home
Ich habe dich noch nie so niedergeschlagen gesehenI've never seen you so low
Ich sagte: Es wird besserI said: It gets better
Es wurde diesmal nicht besserIt never got better this time
Auch wenn es vorbei istEven though it's over
Muss ich nur, dass du weißt, dass duI just need you to know that you
Mein Leben besser gemacht hastMade my life better
Ich werde unsere Zeit nie vergessenI'll never forget our time
Eine Geschichte, die ich umschreiben könnte, damit ich dich am Gehen hindern kannStory I could rewrite so I could stop you leaving
Denn dieses Ende ist ganz falsch'Cause this ending's all wrong
Versuche weiterzumachen, doch ich weiß, ich bin ein Narr (ich bin ein Narr)Try to move on, but I know I'm a fool (I'm a fool)
Jede Liebe, die nicht du bist, ist eine Liebe, die nicht wahr istAny love that ain't you is a love that ain't true
Ich dachte, ich wäre stark, doch mein Herz hat sich nicht bewegtI thought I was strong, but my heart hasn't moved
Denn jede Liebe, die nicht du bist, ist eine Liebe, die nicht wahr ist (mm)'Cause any love that ain't you is a love that ain't true (mm)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dermot Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: