Traducción generada automáticamente

Better Days
Dermot Kennedy
Bessere Tage
Better Days
Bessere Tage kommen, falls es dir niemand gesagt hatBetter days are comin', if no one told you
Es tut mir leid, dich weinen zu hören, am Telefon, mein LieberI hate to hear you cryin', over the phone, dear
Sieben Jahre lang warst du ein KämpferFor seven years runnin', you've been a soldier
Doch bessere Tage kommenBut better days are comin'
Bessere Tage kommen für dichBetter days are comin' for you
Also wenn die Nacht sich wie eine Ewigkeit anfühltSo when the night feels like forever
Werde ich mich an das erinnern, was du mir gesagt hastI'll remember what you said to me
Ich weiß, dass du leidestI know you've been hurtin'
Wartest auf einen Zug, der einfach nicht kommtWaitin' on a train that just won't come
Der Regen ist nicht für immerThe rain, it ain't permanent
Und bald werden wir in der Sonne tanzenAnd soon we'll be dancin' in the Sun
Wir werden in der Sonne tanzenWe'll be dancin' in the Sun
Und wir werden dein Lied zusammen singen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song togеther (hey-hey, hеy-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden dein Lied zusammen singen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Wir vermissen die Blumen nie, bis die Sonne untergehtWe never miss the flowers until the Sun's down
Du zählst die Stunden nie, bis sie ablaufenYou never count the hours until they're runnin' out
Du bist jetzt auf der anderen Seite des Sturms, du solltest so stolz seinYou're on the other side of the storm now, you should be so proud
Bessere Tage kommenBetter days are comin'
Bessere Tage kommen für dich (mm-hmm)Better days are comin' for you (mm-hmm)
Also wenn die Nacht sich wie eine Ewigkeit anfühlt (mm-hmm)So when the night feels like forever (mm-hmm)
Werde ich mich an das erinnern, was du mir gesagt hastI'll remember what you said to me
Ich weiß, dass du leidest ([?] Beruhigend)I know you've been hurtin' ([?] Soothin')
Wartest auf einen Zug, der einfach nicht kommtWaitin' on a train that just won't come
Der Regen ist nicht für immer ([?] Beruhigend)The rain, it ain't permanent ([?] Soothin')
Und bald werden wir in der Sonne tanzenAnd soon we'll be dancin' in the Sun
Wir werden in der Sonne tanzenWe'll be dancin' in the Sun
Und wir werden dein Lied zusammen singen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden dein Lied zusammen singen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden dein Lied zusammen singen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden dein Lied zusammen singen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Deine Geschichte wird sich ändern, warte einfach auf bessere TageYour story's gonna change, just wait for better days
Du hast zu viel Schmerz gesehen, jetzt weißt du nicht einmalYou've seen too much of pain, now you don't even know
Dass sich deine Geschichte ändern wird, warte einfach auf bessere TageThat your story's gonna change, just wait for better days
Ich verspreche dir, ich lasse nicht losI promise you, I won't let go
Ich weiß, dass du leidestI know you've been hurtin'
Wartest auf einen Zug, der einfach nicht kommtWaitin' on a train that just won't come
Der Regen ist nicht für immer ([?] Beruhigend)The rain, it ain't permanent ([?] Soothin')
Und bald werden wir in der Sonne tanzenAnd soon we'll be dancin' in the Sun
Wir werden in der Sonne tanzenWe'll be dancin' in the Sun
Und wir werden dein Lied zusammen singen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden dein Lied zusammen singen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden dein Lied zusammen singen (ja, wir werden dein Lied singen)And we'll sing your song together (yeah, we'll sing your song)
Und wir werden dein Lied zusammen singen (ja, wir werden dein Lied singen)And we'll sing your song together (yeah, we'll sing your song)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dermot Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: